Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministeries daar volgens mij geen bijdrage » (Néerlandais → Français) :

Ik zou het punt willen maken dat wij dat ook in de Europese Unie nodig hebben, waar bepaalde recente uitspraken van ministeries daar volgens mij geen bijdrage aan hebben geleverd.

Je voudrais souligner qu’elle est également nécessaire dans l’Union européenne, où certaines déclarations ministérielles récentes ont, à mon avis, été contreproductives.


Daar de betrekkingen volgens geen enkel taalcriterium kunnen worden verdeeld, komen die betrekkingen toe, overeenkomstig de regels van het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het organiek reglement van het ministerie van Financiën, aan de ambtenaren die de meeste bekwaamheidsbewijzen kunnen voorleggen en die voldoen aan de vereisten op taalgebied, ongeacht hun taalgroep.

Les emplois ne pouvant être répartis selon aucun critère linguistique, ceux-ci reviennent, conformément aux règles prévues par l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du ministère des Finances, aux fonctionnaires qui ont le plus de titres à faire valoir et qui réunissent les conditions linguistiques requises, quel que soit leur groupe linguistique.


Daar moeten we volgens mij voor ijveren samen met de buurlanden van Wit-Rusland die geen lid zijn van de Europese Unie, Rusland en Oekraïne, en als Parlement moeten we proberen om de kansen te benutten die het Oostelijk Partnerschap en EURONEST bieden om de andere vijf landen van het Partnerschap te betrekken bij gezamenlijke activiteiten om Wit-Rusland te democratiseren.

À mon avis, nous devrions œuvrer dans ce sens avec les voisins non européens de la Biélorussie, la Russie et l’Ukraine et, en tant que Parlement, nous efforcer de saisir les occasions qu’offrent le Partenariat oriental et Euronest pour engager les cinq autres pays du Partenariat dans des activités communes pour démocratiser la Biélorussie.


Daar er op juridisch vlak nog geen volledige harmonisatie in de Europese Unie bestaat, zijn er volgens mij voor het bereiken van vrijstelling tussenstappen nodig.

Étant donné que l’Union européenne n’est pas encore parvenue à une harmonisation complète sur le plan juridique, je pense qu’il est nécessaire d’évoluer vers une dispense moyennant des étapes intermédiaires.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, volgens mij bestaat er geen twijfel over, en dat is ook al duidelijk gezegd tijdens de voorgaande toespraken, dat de Europese Unie en de Verenigde Staten samen, op basis van hun gemeenschappelijke waarden, een unieke bijdrage kunnen leveren aan de vrede en de vrijheid in de wereld.

– (DE) M. le Président, M. le Président en exercice du Conseil, M. le Commissaire, je pense qu’il est parfaitement clair, et qu’il ressort clairement des interventions des orateurs précédents, qu’ensemble, l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique peuvent contribuer, mieux que quiconque, à la paix et à la liberté dans le monde, en s’appuyant sur leurs valeurs.


Het Parlement is geheel genegeerd in de discussie, zoals zojuist ook collega in ’t Veld zei. Het is volgens mij echter juist noodzakelijk om het Europees Parlement hierbij te betrekken, net zoals het noodzakelijk is om de nationale parlementen hierbij te betrekken, opdat met de sluiting van een dergelijke overeenkomst in eerste instantie de rechten van de Europese burgers worden verdedigd en vooral wordt vermeden dat onze persoonlijke gegevens in de handen worden gelegd van mensen die daar zeker geen goed gebruik van zullen maken.

À mon sens, il est nécessaire d’impliquer le Parlement européen, tout comme il est nécessaire d’impliquer également les parlements nationaux, afin que cet accord soit conclu de façon à défendre en priorité les droits des citoyens européens et, par dessus tout, à éviter que nos données personnelles ne soient mises entre les mains de personnes qui n’en feront certainement pas bon usage.


Volgens mij mogen de onderzoeksrechters geen oordeel vellen over het werk van het openbaar ministerie.

À mon sens, les juridictions d'instruction n'ont pas le pouvoir de censurer l'action du ministère public.


Gezien die " prestatiestaat " wordt gebruikt als aanvraagdocument tot werkloosheidsuitkeringen voor de betrokken maand en dus geen enkel nut meer heeft wanneer de betrokken werknemer het recht op bijkomende uitkeringen verloren heeft, komt het mij voor dat niets er zich tegen verzet dat de werkgever inlichtingen zou inwinnen bij het bevoegd werkloosheidsbureau om te zien of er nog aanleiding toe bestaat het betrokken document af te leveren, des te meer daar, wat de onvrijwillig deeltijdse werknemers betreft, de aflevering van dat do ...[+++]

Vu que cet " état de prestations " sert comme document de demande d'allocations pour le mois concerné et n'a donc plus aucune utilité lorsque le travailleur concerné a perdu le droit aux allocations complémentaires, il me semble que rien ne s'oppose à ce que l'employeur prenne des informations auprès du bureau du chômage compétent pour voir s'il y a encore lieu de délivrer le document concerné, d'autant plus que la délivrance de ce document est la seule indication, dont il dispose pour savoir si la cotisation capitative est due ou n ...[+++]


Hulp- en informatiebureau voor gezinnen van militairen (HIB) In toepassing van artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces, is het HIB ontheven van de verplichting om stagiairs in dienst te nemen daar het personeelsbestand, bepaald en berekend volgens de voorschriften van de omzendbrief nr. 442 van het ministerie van Ambtenarenzaken ...[+++]

Office de renseignements et d'aide aux familles des militaires (ORAF) En application de l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal no 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes, l'ORAF est dispensé de l'obligation d'engager des stagiaires, étant donné que les effectifs du personnel au 30 juin 1996, déterminés et calculés suivant les prescriptions de la circulaire no 442 du ministère de la Fonction publique du 3 septembre 1996, ne comptaient pas 50 unités.




D'autres ont cherché : uitspraken van ministeries daar volgens mij geen bijdrage     ministerie     daar     betrekkingen volgens     moeten we volgens     geen lid zijn     wit-rusland     er volgens     unie bestaat zijn     vlak nog     raad     volgens     bestaat er     unieke bijdrage     mensen die daar     daar zeker     openbaar ministerie     onderzoeksrechters     dus     hoofdelijke bijdrage     nemen daar     berekend volgens     juni     ministeries daar volgens mij geen bijdrage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministeries daar volgens mij geen bijdrage' ->

Date index: 2025-07-22
w