Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kabinetswijziging
LNV
Ministerie
Ministerie LNV
Ministerie van Economische Zaken
Ministerie van Eigendomsoverdracht
Ministerie van Overdracht van bezittingen
Ministerie van Posterijen
Ministerie van Privatisering
Ministerie van Verkeer en Waterstaat
Ministerie van Verkeerswezen
Ministerieel departement
Openbaar ministerie
Parket
Sociale gesprekspartner
Staande magistratuur
Wijziging van het ministerie

Traduction de «ministeries als gesprekspartner » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ministerie van Posterijen | Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Ministerie van Verkeerswezen

Administration des Postes et Télécommunications | Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie | Ministère des Communications | Ministère des Postes et Télécommunications


Ministerie LNV | Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit | Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij | LNV [Abbr.]

Ministère de l'Agriculture, de la Nature et de la Pêche | ministère de l'agriculture, du patrimoine naturel et de la pêche


Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering

Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]


ministerie [ ministerieel departement ]

ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]


kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

remaniement ministériel


Ministerie van Economische Zaken

Ministère des Affaires économiques




dienst Paspoorten en Visa van het ministerie van Buitenlandse Zaken

Service des passeports et visas du Ministère des Affaires étrangères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze problemen zouden kunnen worden opgelost door in de lidstaten waar die nog niet bestaan, coördinatiecentra op te richten die als enige gesprekspartner voor de Commissie kunnen dienen, zowel voor omzettingskwesties en zaken die verband houden met de toepassing van het Gemeenschapsrecht als voor de coördinatie met ministeries en lagere overheden.

La création, dans les Etats membres où elles n'existent pas encore, d'« instances de coordination » appropriées leur permettrait de répondre à ces difficultés, en instaurant un interlocuteur unique de la Commission : pour les questions de transposition, pour les sujets liés à l'application du droit communautaire ainsi que pour la coordination avec les ministères, les autorités régionales et locales.


Op regeringsniveau is de belangrijkste gesprekspartner op handelsgebied het ministerie van Handel, het meest geschikte orgaan voor de coördinatie van de planning en uitvoering van programma's.

Le principal interlocuteur gouvernemental de la CE pour les questions de coopération est le ministère du Commerce, l'instance la mieux placée pour centraliser la coordination de la planification et de l'application du programme.


5. In elk ministerie een webmaster en een ombudsman aanwijzen die binnen het ministerie de gesprekspartner voor de informatiemaatschappij wordt.

5. Nommer dans chaque ministère un webmaster et un médiateur qui devient le correspondant de la société de l'information au sein du ministère.


Het is evident dat het openbaar ministerie hierbij op de eerste rij staat en als het ware een geprivilegieerde gesprekspartner is.

Il est évident qu'à cet égard, le ministère public est au premier rang et qu'il est en quelque sorte un interlocuteur privilégié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds kan het aanwijzen van de procureur-generaal als gesprekspartner van de minister van Justitie, de Hoge Raad voor de Justitie en de klagers voor een behandeling en centralisering van de dossiers zorgen die aansluit bij de rol van de procureur als algemeen toezichthouder op de werking van hoven en rechtbanken van een rechtsgebied en anderzijds voorkomt het identificeren van het ambt van procureur-generaal in de wet dat al die actoren het bevoegde openbaar ministerie moeten zoeken.

D'une part, la désignation du procureur général comme interlocuteur du ministre de la Justice, du Conseil supérieur de la Justice et des plaignants permettrait un traitement et une centralisation des dossiers qui s'inscrit dans le rôle de surveillance générale par le procureur général du fonctionnement des cours et tribunaux d'un ressort et d'autre part, le fait d'identifier dans la loi la fonction du procureur général évite pour ces différents intervenants de devoir chercher le ministère public compétent.


Nu is er een nieuwe gesprekspartner, te weten het ministerie van Binnenlandse Veiligheid, die wij, tenminste bij de interpretatie van de undertakings, wel in ogenschouw moesten nemen.

Aujourd’hui, par exemple, nous devons compter avec un nouvel interlocuteur, le ministère de la sécurité intérieure, en tout cas dans le cadre de l’interprétation des engagements.


Het voorzitterschap heeft de toegang tot ministeries in Havanna ter sprake gebracht en de Cubaanse regering erop gewezen dat zij geen dialoog mag verwachten als zij de ambassades van de Europese Unie die toegang ontzegt, en als zij gesprekspartners uit de EU niet wil erkennen of niet met hen wil spreken.

La présidence a abordé la question de l’accès aux ministères à La Havane et a indiqué au gouvernement cubain que celui-ci ne pouvait escompter le moindre dialogue s’il refusait cet accès aux ambassades de l’Union européenne et refusait de reconnaître avec des représentants de l’Union ou de dialoguer avec eux.


Deze problemen zouden kunnen worden opgelost door in de lidstaten waar die nog niet bestaan, coördinatiecentra op te richten die als enige gesprekspartner voor de Commissie kunnen dienen, zowel voor omzettingskwesties en zaken die verband houden met de toepassing van het Gemeenschapsrecht als voor de coördinatie met ministeries en lagere overheden.

La création, dans les Etats membres où elles n'existent pas encore, d'« instances de coordination » appropriées leur permettrait de répondre à ces difficultés, en instaurant un interlocuteur unique de la Commission : pour les questions de transposition, pour les sujets liés à l'application du droit communautaire ainsi que pour la coordination avec les ministères, les autorités régionales et locales.


Bestaat er vandaag overigens een collectieve vertegenwoordiging van die werknemers die door de verschillende ambassades en Belgische ministeries als gesprekspartner wordt erkend?

Par ailleurs, existe-t-il, à ce jour, une représentation collective de ces travailleurs reconnue comme interlocuteur par les diverses ambassades et les ministères belges ?


Aangezien de " grote Franchimont" van het openbaar ministerie de exclusieve gesprekspartner van de media maakt, zou de rechtzetting, als ze wordt toegestaan door de onderzoeksrechter, volgens mij altijd door het openbaar ministerie moeten worden gedaan.

Par ailleurs, étant donné que le « Grand Franchimont » fait du ministère public l'interlocuteur exclusif des médias, la rectification, si elle est accordée par le juge d'instruction, devrait selon moi toujours être faite par le ministère public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministeries als gesprekspartner' ->

Date index: 2021-01-04
w