Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerieel besluit van 31 januari 2006 tot vergunning van elite security services » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 31 juli 2008 worden in artikel 1 van het ministerieel besluit van 31 januari 2006 tot vergunning van ELITE SECURITY SERVICES BVBA als bewakingsonderneming de woorden " aan Elite Security Services BVBA, Schooldijk 14, 2560 Nijlen" , vervangen door de woorden " aan Elite Security Services BVBA, met maatschappelijke zetel Stationssteenweg 99, 2560 Kessel" .

Par arrêté ministériel 31 juillet 2008, à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 31 janvier 2006 l'autorisant ELITE SECURITY SERVICES SPRL comme l'entreprise de gardiennage, les mots " à Elite Security Services SPRL, dont le siège est sis à Schooldijk 14, 2560 Nijlen" sont remplacés par les mots " à Elite ...[+++]


Artikel 2 van het ministerieel besluit van 31 januari 2006 tot vergunning van ELITE SECURITY SERVICES BVBA wordt vervangen door volgende bewoordingen :

L'article 2 de l'arrêté ministériel du 31 janvier 2006 l'autorisant ELITE SECURITY SERVICES SPRL est remplacé par le libellé suivant :


Bij besluit van 28 juni 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan ELITE SECURITY SERVICES BVBA, met ondernemingsnummer 0870.959.337, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 31 januari 2016 en draagt het nummer 16.1099.01 Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van r ...[+++]

Ces activités s'effectuent sans chien, sans cheval et sans arme. Par arrêté du 28 juin 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL ELITE SECURITY SERVICES, dont le numéro d'entreprise est 0870.959.337, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 31 janvier 2016, sous le numéro 16.1099.01. L'autorisation porte sur l'exercice ...[+++]


Bij besluit van 21 juni 2010 wordt artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 november 2005 tot vergunning van de BVBA EUROPEAN SECURITY GROUP NIGHT DEPARTEMENT tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, gewijzigd door het ministeriële besluiten van 11 januari 2006 en 24 januari 2006, als volgt gewijzigd :

Par arrêté du 21 juin 2010, l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 novembre 2005 autorisant la SPRL EUROPEAN SECURITY GROUP NIGHT DEPARTEMENT à exploiter une entreprise de gardiennage, modifié par arrêtés du 11 janvier 2006 et 24 janvier 2006, est modifié comme suit :


Bij ministerieel besluit van 13 september 2006 is het artikel 2 van het ministerieel besluit van 25 januari 2002 tot vergunning als bewakingsonderneming aan de « SA Full Security » als volgt gewijzigd :

Par arrêté ministériel du 13 septembre 2006, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 25 janvier 2002 autorisant la « SA Full Security » à exploiter une entreprise de gardiennage est modifié comme suit :


Bij ministerieel besluit van 16 augustus 2007 wordt artikel 2 van het ministerieel besluit van 31 januari 2006 van de vergunning als bewakingsonderneming van ELITE SECURITY SERVICES BVBA als volgt vervangen :

Par arrêté ministériel du 16 août 2007, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 31 janvier 2006 d'autorisation comme entreprise de gardiennage accordée à ELITE SECURITY SERVICES SPRL est remplacé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerieel besluit van 31 januari 2006 tot vergunning van elite security services' ->

Date index: 2024-10-16
w