Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kabinetswijziging
Ministerie
Ministerie van Eigendomsoverdracht
Ministerie van Overdracht van bezittingen
Ministerie van Posterijen
Ministerie van Privatisering
Ministerie van Verkeer en Waterstaat
Ministerie van Verkeerswezen
Ministerieel departement
Openbaar ministerie
Parket
Staande magistratuur
Vorming van klinische psychologische oordelen
Wijziging van het ministerie

Vertaling van "ministerie zal oordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering

Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]


Ministerie van Posterijen | Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Ministerie van Verkeerswezen

Administration des Postes et Télécommunications | Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie | Ministère des Communications | Ministère des Postes et Télécommunications


vorming van klinische psychologische oordelen

formulation d’avis en psychologie clinique


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]


ministerie [ ministerieel departement ]

ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]


kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

remaniement ministériel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het openbaar ministerie zal oordelen over het gevolg dat aan een dergelijk verzoek gegeven wordt. De Raad van State was van oordeel dat gepreciseerd dient te worden wie de « bevoegde magistraat » is.

Le Conseil d'État a estimé qu'il convenait de préciser quel est le « magistrat compétent ».


« Er wordt nogmaals herhaald dat er enkel een recht bestaat om inzage en/of afschrift te vragen aan het openbaar ministerie tijdens het opsporingsonderzoek dat daarover soeverein zal oordelen.

« Il est souligné une fois de plus qu'il existe uniquement un droit de demander la consultation du dossier et/ou de demander d'en obtenir copie au ministère public pendant l'information et que celui-ci jugera souverainement.


Het openbaar ministerie zal oordelen of de misdaad in kwestie nog voor assisen moet worden gebracht.

Le ministère public appréciera si le crime en question doit malgré tout être porté devant la cour d'assises.


Hij stuurt zijn dossier door naar het openbaar ministerie, dat zal oordelen of het onderzoek voldoende en volledig is.

Il transmet son dossier au ministère public qui va apprécier si cette instruction est suffisante et complète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij stuurt zijn dossier door naar het openbaar ministerie, dat zal oordelen of het onderzoek voldoende en volledig is.

Il transmet son dossier au ministère public qui va apprécier si cette instruction est suffisante et complète.


Als de jury een vraag stelt over de valse getuigenis, kan worden uitgelegd dat het feit is aangetekend en dat het openbaar ministerie later zal oordelen over eventuele vervolgingen.

Si le jury pose une question à propos du faux témoignage, on peut répondre en précisant que la chose est actée et que le ministère public appréciera ultérieurement l'opportunité des poursuites.


Verder heeft de minister eveneens gepreciseerd : « Het wetsontwerp wijzigt [...] niets wat de verjaring betreft wanneer de onderzoeksdaden worden aangevraagd door het openbaar ministerie. Indien één der partijen echter (de verdachte of de burgerlijke partij) herhaaldelijk nieuwe onderzoeksdaden aanvraagt die de procedure zodanig verlengen dat men zou kunnen spreken van een onredelijke termijn, wordt het mogelijk de verjaring van de strafvordering te schorsen, vanaf de datum waarop de nieuwe onderzoeksdaden zijn aangevraagd en de onderzoeksrechter hierover heeft beslist (of, in geval van beroep, de kamer van inbeschuldigingstelling) en vo ...[+++]

Plus loin, la ministre a encore précisé : « le projet de loi ne modifie pas la question de la prescription lorsque les devoirs sont sollicités par le ministère public. Par contre, dans l'hypothèse où les parties (l'inculpé ou la partie civile) sollicitent, à de multiples reprises, de nouveaux devoirs qui provoquent un allongement de la procédure pouvant amener à un dépassement du délai raisonnable, il est prévu de suspendre la prescription pendant la durée s'écoulant entre la date de la demande de nouveaux devoirs et la décision du juge d'instruction (ou, en cas d'appel, de la chambre des mises en accusation) et pendant la durée nécessai ...[+++]


Ook hier zal het openbaar ministerie oordelen over de opportuniteit van een nieuwe strafvervolging (74)

Dans ce contexte, le ministère public jugera également de l'opportunité d'engager de nouvelles poursuites (74)


De verzoekende partijen in de zaak nr. 3278 doen bovendien gelden dat, doordat artikel 119bis, § 8, tweede lid, bepaalt dat de procureur des Konings, wanneer het gaat om misdrijven in verband met beschadiging van goederen (artikelen 526, 537 en 545 van het Strafwetboek), slechts over een termijn van één maand beschikt om te oordelen over de opportuniteit van de vervolging, het onder rechtzoekenden een discriminatie in het leven roept naar gelang van de werklast van de parketten, aangezien een lichte werklast, in tegenstelling tot een ...[+++]

Les parties requérantes dans l'affaire n° 3278 font en outre valoir qu'en prévoyant que le procureur du Roi, lorsqu'il s'agit d'infractions concernant des dégradations de biens (articles 526, 537 et 545 du Code pénal), ne dispose que d'un délai d'un mois pour juger de l'opportunité des poursuites, l'article 119bis, § 8, alinéa 2, crée une discrimination entre justiciables suivant la charge de travail des parquets, dès lors qu'une charge légère, contrairement à une charge lourde, permettra au procureur du Roi de constater, dans ce délai, l'insuffisance de la matérialité des faits ou l'absence d'infraction, de sorte que le fonctionnaire communal ne pourra plus exercer son pouvoir de sanction; la disposition attaquée porterait une atteinte di ...[+++]


Over de opportuniteit van een onmiddellijke verschijning zal het openbaar ministerie oordelen, maar de controle erop wordt uitgeoefend door de onderzoeksrechter bij het uitvaardigen van het aanhoudingsmandaat en door de feitenrechter die binnen de zeven dagen zal onderzoeken of het misdrijf wel degelijk op deze manier moet worden berecht.

L’opportunité de la comparution immédiate est dans les mains du ministère public mais elle est contrôlée par l’intervention du juge d’instruction lors de la délivrance du mandat de détention et par le juge du fond qui vérifiera dans les sept jours s’il convenait bien de juger le délit de cette manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie zal oordelen' ->

Date index: 2021-08-02
w