Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kabinetswijziging
LNV
Ministerie
Ministerie LNV
Ministerie van Economische Zaken
Ministerie van Eigendomsoverdracht
Ministerie van Overdracht van bezittingen
Ministerie van Posterijen
Ministerie van Privatisering
Ministerie van Verkeer en Waterstaat
Ministerie van Verkeerswezen
Ministerieel departement
Openbaar ministerie
Parket
Staande magistratuur
Wijziging van het ministerie

Vertaling van "ministerie wordt geëist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering

Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]


Ministerie LNV | Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit | Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij | LNV [Abbr.]

Ministère de l'Agriculture, de la Nature et de la Pêche | ministère de l'agriculture, du patrimoine naturel et de la pêche


Ministerie van Posterijen | Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Ministerie van Verkeerswezen

Administration des Postes et Télécommunications | Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie | Ministère des Communications | Ministère des Postes et Télécommunications


ministerie [ ministerieel departement ]

ministère [ cabinet ministériel | département ministériel ]


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]


kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

remaniement ministériel


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement


Ministerie van Economische Zaken

Ministère des Affaires économiques




dienst Paspoorten en Visa van het ministerie van Buitenlandse Zaken

Service des passeports et visas du Ministère des Affaires étrangères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster zou willen dat de aanwezigheid van het openbaar ministerie niet langer wordt geëist in dossiers inzake burgerlijke belangen die strafrechtelijk al afgehandeld zijn en die het openbaar ministerie eigenlijk niet meer aangaan.

L'oratrice souhaiterait que, dans les dossiers d'intérêts civils où le pénal a été réglé et dans lesquels le ministère public n'est plus du tout intéressé, l'on supprime l'exigence de la présence du ministère public.


Spreekster zou willen dat de aanwezigheid van het openbaar ministerie niet langer wordt geëist in dossiers inzake burgerlijke belangen die strafrechtelijk al afgehandeld zijn en die het openbaar ministerie eigenlijk niet meer aangaan.

L'oratrice souhaiterait que, dans les dossiers d'intérêts civils où le pénal a été réglé et dans lesquels le ministère public n'est plus du tout intéressé, l'on supprime l'exigence de la présence du ministère public.


b) In normale omstandigheden wordt er tegenwoordig geen voorafgaandelijk akkoord meer geëist vanwege het ministerie van Landsverdediging.

b) en temps normal, il n'est actuellement plus exigé un accord préalable du ministère de la Défense nationale.


Met betrekking tot het voorgestelde artikel 28quinquies , § 5, werd geëist dat het openbaar ministerie de strikte anonimiteit van personen zou respecteren en zeker de identiteit van de verdachten niet zou vrijgeven.

En ce qui concerne l'article 28quinquies , § 5, proposé, l'on a exigé que le ministère public respecte strictement l'anonymat des personnes et ne dévoile surtout pas l'identité des prévenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige doodstrafclausule in het uitleveringsverdrag met de VS is dus uitgebreider, gelaagd als het ware, en biedt een meervoudige bescherming : geen uitlevering mits een garantie dat de doodstraf niet zal worden opgelegd (lees : geëist door het openbaar ministerie) en indien dat dan zou gebeuren, geldt een « reservegarantie » die betrekking heeft op de niet-uitvoering van de desgevallend opgelegde doodstraf.

En effet, même l'imposition de la peine de mort entre dans le champ des garanties possibles. La clause sur la peine de mort prévue actuellement dans le traité d'extradition signé avec les États-Unis est donc plus étendue, graduée en quelque sorte, et offre une protection multiple: il est prévu de ne procéder à aucune extradition sans la garantie que la peine capitale ne sera pas prononcée (comprenez « ne sera pas exigée par le ministère public ») et, si cela devait malgré tout arriver, il existe une garantie subsidiaire portant sur la ...[+++]


« Schendt art. 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, voor de inwerkingtreding van de wet van 21 februari 2010 (en gelezen zoals onder meer in de arresten van het Grondwettelijk Hof van 18 mei 2011 en 8 maart 2012) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de Belgische Staat gelegd kan worden wanneer het openbaar ministerie in het ongelijk wordt gesteld bij zijn op grond van art. 184 Burgerlijk Wetboek ingestelde vordering tot nietigverklaring van een huwelijk, terwijl op grond van artikel 162bis van het Wetboek van Strafvordering geen enkele rechtsplegingsvergoeding van de Belgische ...[+++]

« L'article 1022 du Code judiciaire, tel que libellé avant l'entrée en vigueur de la loi du 21 février 2010 (et dans l'interprétation qui en est donnée entre autres dans les arrêts de la Cour constitutionnelle des 18 mai 2011 et 8 mars 2012) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une indemnité de procédure peut être mise à charge de l'Etat belge lorsque le ministère public succombe dans son action en annulation d'un mariage, intentée sur la base de l'article 184 du Code civil, alors qu'aucune indemnité de procédure ne peut être réclamée à l'Etat belge sur la base de l'article 162bis du Code d'instruction criminelle, ...[+++]


Uit die bepaling vloeit voort dat geen enkele rechtsplegingsvergoeding van de Belgische Staat kan worden geëist wanneer het openbaar ministerie een strafvordering instelt die eindigt met een buitenvervolgingstelling of een vrijspraak.

Il découle de cette disposition qu'aucune indemnité de procédure ne peut être exigée de la part de l'Etat belge lorsque le ministère public intente une action publique se soldant par un non-lieu ou un acquittement.


De bij de bestreden wet voorgeschreven plaatsingsmaatregel verschilt geenszins van de bewaringsmaatregelen die zijn voorgeschreven bij artikel 37 van de wet van 8 april 1965 en die de jeugdrechtbank, krachtens artikel 36, 4, van dezelfde wet, kan nemen wanneer het door het openbaar ministerie wordt geëist voor « personen die vervolgd worden wegens een als misdrijf omschreven feit, gepleegd vóór de volle leeftijd van achttien jaar ».

La mesure de placement organisée par la loi attaquée ne diffère en rien des mesures de garde qui sont prévues par l'article 37 de la loi du 8 avril 1965 et que le tribunal de la jeunesse peut prendre, en vertu de l'article 36, 4, de la même loi, sur réquisition du ministère public à l'égard des « personnes poursuivies du chef d'un fait qualifié infraction, commis avant l'âge de dix-huit ans accomplis ».


De Grondwetgever heeft een pariteit geëist van Nederlandstaligen en Franstaligen en de in het geding zijnde wet garandeert dat de groep magistraten, per college, minstens een lid telt van een hof of een openbaar ministerie bij een hof, een lid van de zetel, een lid van het openbaar ministerie en een lid per rechtsgebied van het hof van beroep.

Le Constituant a exigé une parité entre néerlandophones et francophones et la loi en cause garantit que le groupe de magistrats compte, par collège, au moins un membre d'une cour ou du ministère public près une cour, un membre du siège, un membre du ministère public et un membre par ressort de la cour d'appel.


Voorts heeft het Franse ministerie aan deze firma de erkenning van haar fabriek in België als "proefeenheid" geweigerd, hoewel zij de gevraagde gegevens had verstrekt en de Belgische autoriteiten bereid waren de door de Franse overheid geëiste controles te verrichten.

Par ailleurs, cette société s'est vu refuser l'agrément du ministère français comme «unité pilote» pour son usine en Belgique malgré la fourniture des informations demandées et le fait que les autorités belges étaient disposées procéder aux contrôles requis par l'administration française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie wordt geëist' ->

Date index: 2022-10-31
w