Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966

Traduction de «ministerie werden reeds » (Néerlandais → Français) :

« Schendt artikel 14, § 2, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, in zoverre het niet voorziet in de mogelijkheid voor de rechter om rekening te houden met de periode tijdens welke de opgelegde voorwaarden werden nageleefd teneinde de gevangenisstraf die met het herroepen uitstel gepaard gaat, maar gedeeltelijk opnieuw ten uitvoer te leggen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien artikel 37undecies, vierde lid, van het Strafwetboek, bij een veroordeling tot een autonome probatiestraf, voorziet in de verplichting voor het openbaar ministerie ...[+++]

« L'article 14, § 2, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, en ce qu'il ne prévoit pas la possibilité pour le juge de prendre en considération la période durant laquelle les conditions imposées ont été respectées pour ne remettre à exécution que partiellement la peine d'emprisonnement assortie du sursis révoqué, ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'en cas de condamnation à une peine de probation autonome, l'article 37undecies, alinéa 4, du Code pénal prévoit l'obligation pour le ministère public qui met à exécution l'emprisonnement subsidiaire de tenir compte de la ...[+++]


4. Om het publiek hierover te informeren, werden reeds meerdere persberichten opgesteld in de zin van : « Het ministerie van Financiën, zijn personeel en zijn diensten zamelen nooit fondsen in door middel van reclameadvertenties.

4. Afin d'informer le public, plusieurs communiqués de presse ont été rédigés en ces termes : « Le ministère des Finances, son personnel et ses services ne récoltent jamais de fonds par le biais d'insertions publicitaires.


Verscheidene voorstellen werden reeds gedaan m.b.t. het arrest van het Arbitragehof van 2 maart 1995, onder andere door de Commissie voor de hervorming van het strafprocesrecht, op vraag van het ministerie, in een advies van 9 november 1995.

Plusieurs propositions ont été faites au sujet de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 2 mars 1995, notamment par la Commission pour le droit de la procédure pénale dans un avis donné, à la demande du ministère, le 9 novembre 1995.


Samenvattend kan gesteld worden dat volgende antifraudemaatregelen reeds werden uitgevoerd: Taxatie-maatregelen: - Fraude met terugbetaling van roerende voorheffing (plan p. 49); - Onregelmatigheden met bedrijfsvoorheffing (plan p. 48-49); - Coudcomputing (plan p.16); - BEPS 13 - verrekenprijsdocumentatie (plan p. 60-61); - Focus via Risicoanalyse (plan p.11); - Verkopen op afstand (plan p.12); - Horeca - witte kassa (plan p. 12); - BBI ambtenaren ter versterking van Openbaar Ministerie (plan p. 19); - Uit ...[+++]

La deuxième partie expose les mesures qui ont été prises en matière de Panama Papers. On peut dire en résumé que les mesures anti-fraude suivantes ont déjà été exécutées: Mesures de taxation: - Fraude au recouvrement du précompte mobilier (plan p. 49); - Irrégularités en matière de précompte professionnel (plan p. 48-49); - Cloud computing (plan p.16); - BEPS 13 - documentation prix de transfert (plan p. 60-61); - Focus via l'analyse des risques (plan p.10); - Ventes à distance (plan p.12); - Horeca - caisse blanche (plan p. 12); - Fonctionnaires ISI pour renforcer le ministère public (plan p. 19); - Échange des rulings (plan p.5 ...[+++]


Dit houdt niet tegen dat reeds verschillende acties werden ondernomen vanuit het openbaar ministerie.

Cela n'empêche que le ministère public a déjà pris différentes initiatives.


Dat men zich hiervan heel goed bewust was, blijkt uit andere punten van de reeds hierboven aangehaalde notulen van de coördinatievergaderingen die iedere week werden gehouden tussen het ministerie van Landsverdediging en het ministerie van Buitenlandse Zaken, vergaderingen waarop overigens ook een afgevaardigde van de eerste minister aanwezig.

Il ressort d'autres points des procès-verbaux déjà cités des réunions de coordination qui se sont tenues chaque semaine entre le Ministère de la Défense et le Ministère des Affaires étrangères, réunions auxquelles un représentant du Premier ministre était d'ailleurs chaque fois présent, que l'on était conscient de la chose.


4. Om het publiek hierover te informeren, werden reeds meerdere persberichten opgesteld in de zin van : « Het ministerie van Financiën, zijn personeel en zijn diensten zamelen nooit fondsen in door middel van reclameadvertenties.

4. Afin d'informer le public, plusieurs communiqués de presse ont été rédigés en ces termes : « Le ministère des Finances, son personnel et ses services ne récoltent jamais de fonds par le biais d'insertions publicitaires.


Overwegende dat de opneming in het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel die naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden overgeplaatst en ter beschikking werden gesteld van de Regering, onverwijld bevestigd dient te worden, rekening houdend met het feit dat zij reeds opdrachten en functies in genoemd ministerie waarnemen;

Considérant qu'il y a lieu de confirmer sans délai l'intégration au ministère de la Région de Bruxelles-Capitale des membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur transférés à la Région de Bruxelles-Capitale et mis à la disposition du Gouvernement, compte tenu du fait qu'ils remplissent déjà des missions et des fonctions audit ministère;


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en een straf oplegt zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken per ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige une sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne conc ...[+++]


Op dit ogenblik werden er reeds acht kennisgevingsdossiers ingediend bij het ministerie van Landbouw waarvan er vier ontvankelijk werden bevonden door de SBB.

À ce jour, huit dossiers de notification ont été déposés au ministère de l'Agriculture dont quatre ont été jugés recevables par le SBB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie werden reeds' ->

Date index: 2021-02-05
w