Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerie werden geïntegreerd » (Néerlandais → Français) :

De resultaten uit de werklastmeting voor de behandeling van strafrechtelijke dossiers binnen de afdeling van het openbaar ministerie werden geïntegreerd in het rapport. Er zijn dus voor het Vast Bureau voor Werklastmeting en Organisatie slechts twee functies onderkend, namelijk juridische en administratieve.

Les résultats de la mesure de la charge de travail pour le traitement des dossiers pénaux au sein du département du ministère public ont été intégrés dans le rapport» (traduction) Le Bureau permanent Mesure de la charge de travail et Organisation ne reconnaissent donc que deux fonctions: la fonction juridique et la fonction administrative.


De resultaten uit de werklastmeting voor de behandeling van strafrechtelijke dossiers binnen de afdeling van het openbaar ministerie werden geïntegreerd in het rapport. Er zijn dus voor het Vast Bureau voor Werklastmeting en Organisatie slechts twee functies onderkend, namelijk juridische en administratieve.

Les résultats de la mesure de la charge de travail pour le traitement des dossiers pénaux au sein du département du ministère public ont été intégrés dans le rapport» (traduction) Le Bureau permanent Mesure de la charge de travail et Organisation ne reconnaissent donc que deux fonctions: la fonction juridique et la fonction administrative.


11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 22 november 200 ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de f ...[+++]


Bij toepassing van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige agenten van de federale overheidsdienst Financiën en van de administratie van Pensioenen van het ministerie van Financiën en houdende diverse bepalingen met het oog op de uitvoering van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen werden ze allen benoemd tot de graad van sectiechef van financiën en op deze basis in hun nieuwe ...[+++]

En application de l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière particulière de certains agents du Service public fédéral Finances et de l'administration des Pensions du ministère des Finances et portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'État, ils ont tous été nommés au grade de chef de section des finances et, sur cette base, intégrés dans la nouvelle carrière.


- In praktijk werden de controles op de biologische en geïntegreerde productiemethodes reeds gedelegeerd naar certificeringinstellingen door het Ministerie van Landbouw (geregionaliseerde materie krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 - Bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen).

- En pratique, le contrôle sur les méthodes de production biologiques et intégrées avait déjà été délégué par le Ministère de l'Agriculture à des organismes certificateurs (matière régionalisée en vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001 - loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés).


Artikel 1. Zonder afbreuk te doen aan de opdrachten die hem werden toegekend bij koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot inrichting van een Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies, gewijzigd bij koninklijk besluit van 27 april 1999, wordt de Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies van het Ministerie van Ambtenarenzaken geïntegreerd in het Federaal Aankoopbureau van hetzelfde ministerie, om er één der functionele onderverdelingen van voornoemd Bureau te vormen.

Article 1. Sans préjudice des missions qui lui ont été conférées par l'arrêté royal du 6 juillet 1997 instituant un Service des Marchés publics et des Subventions, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 1999, le Service des Marchés publics et des Subventions du Ministère de la Fonction publique est intégré au sein du Bureau fédéral d'Achats du même ministère, pour y constituer une des subdivisions fonctionnelles dudit Bureau.


Bovendien wordt bij vormingsactiviteiten in groep bij fruitteelt, de geïntegreerde productie altijd als prioritair voorgesteld door de dienst Ontwikkeling plantaardige productie van het ministerie van Middenstand en Landbouw. b) In 1996 en 1997 werden ten belope van een bedrag van 78,82 miljoen frank projecten betreffende de geïntegreerde productie van pitfruit gesubsidieerd.

De plus lors d'activités de formation de groupe dans la fruiticulture, la production intégrée est toujours présentée comme prioritaire par le service de Développement production végétale du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. b) En 1996 et 1997, des projets concernant la production intégrée des fruits à pépins ont été subventionnés pour un montant de 78,82 millions de francs.


Aangezien de kredieten van het meerjarenplan vanaf 1995 geïntegreerd werden in de bestaande basisallocaties van de respectieve begrotingen van de jaren 1995 tot 1997, is het niet mogelijk per begrotingsjaar de goedgekeurde kredieten, wat de wervingen betreft, uit te splitsen naar aantal, categorie en wervingsmethode. b) Voor de investeringen werden de volgende bedragen op de begrotingen van het ministerie van Justitie uitgetrokken: 1994: 292 miljoen frank; 1995: 596 miljoen frank; 1996: 637 miljoen frank; 1997: 414 miljoen frank.

Etant donné que depuis 1995 les crédits du plan pluriannuel ont été intégrés dans les allocations de base existantes des budgets respectifs des années 1995 à 1997, il n'est pas possible de ventiler, en ce qui concerne les recrutements, les crédits approuvés par année budgétaire, par nombre, par catégorie et par méthode de recrutement. b) Pour les investissements les montants suivants ont été prévus aux budgets du ministère de la Justice: 1994: 292 millions de francs; 1995: 596 millions de francs; 1996: 637 millions de francs; 1997: 414 millions de francs.


Dit ontwerp is het resultaat van de lange besprekingen die het ministerie van Binnenlandse Zaken heeft gevoerd met de representatieve syndicale organisaties van de politiediensten. Deze besprekingen werden in juni 2000 afgerond met een protocolakkoord over het statuut van het personeel van de geïntegreerde politiediensten.

Ce projet trouve son origine dans les discussions longues que le Ministre de l'Intérieur a menées avec les organisations syndicales représentatives des services de police, discussions qui se sont clôturées en juin dernier par un protocole d'accord portant sur le statut du personnel de la police intégrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie werden geïntegreerd' ->

Date index: 2024-01-15
w