Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Min.T.A.
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Vertaling van "ministerie van tewerkstelling en arbeid voorziet expliciet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministère de l'Emploi et du Travail


Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid | Min.T.A. [Abbr.]

Ministère de l'emploi et du travail | Min.E.T. [Abbr.]


Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministère de l'Emploi et du Travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De procedure die uitgestippeld werd via het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid voorziet expliciet in opvolgings- en evaluatiestrategieën.

3. La procédure mise sur pied via le ministère de l'Emploi et du Travail prévoit explicitement des stratégies de suivi et d'évaluation.


3. De procedure die uitgestippeld werd via het federale ministerie van Tewerkstelling en Arbeid voorziet in opvolgings- en evaluatiestrategieën.

3. La procédure mise sur pied via le ministère fédéral de l'Emploi et du Travail comporte des stratégies de suivi et d'évaluation.


Art. 5. In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2° in het eerste lid worden de woorden "bij de FOREm" ingevoegd tussen de woorden "wordt ingediend" en de woorden "in de vorm van". 2° in het eerste lid worden de woorden "Nationale Arbeidsraad" vervangen door de woorden "Conseil économique et social de Wallonie". 3° in het eerste en het tweede lid worden de woorden "van Tewerkstelling en Arbeid" telkens ...[+++]

Art. 6. A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "auprès du FOREm" sont insérés entre les mots "est introduite" et les mots "sous forme"; 2° dans l'alinéa 1, les mots "Conseil national du Travail" sont remplacés par les mots "Conseil économique et social de Wallonie"; 3° dans les alinéas 1 et 2, les mots "de l'Emploi et du Travail" sont à chaque fois remplacés par "de l'Emploi et de la Formation"; 4° dans l'alinéa 3, les mots "Ministère de l'Emploi et du Travail" sont ...[+++]


Art. 3. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de diensten van de Administratie van de werkgelegenheid alsmede die van de inspectie van de sociale wetten van de Administratie van de arbeidsbetrekkingen en -reglementering van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid" vervangen door de woorden "van de Administratie van het Departement Inspectie van het Operationele Directoraat-generaal Economie, ...[+++]

Art. 4. A l'article 11 du même arrêté, les mots "des services de l'Administration de l'emploi ainsi que de ceux de l'Inspection des lois sociales de l'Administration de la réglementation et des relations de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail" sont remplacés par les mots "de l'Administration et du Département de l'Inspection de la Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche du Service public de Wallonie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. In artikel 120 van dezelfde wet, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden « het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid » vervangen door de woorden « l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi ». 2° het derde lid wordt aangevuld als volgt : « Het vaste bedrag wordt bepaald op grond van de beschikbare begrotingskredieten.

Art. 19. Dans l'article 120 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « du Ministère de l'Emploi et du Travail » sont remplacés par « de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi »; 2° l'alinéa 3 est complété par : « Le montant forfaitaire est déterminé en fonction des crédits budgétaires disponibles.


Artikel 18 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités bepaalt dat de overeenkomst op het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid ( dat nu de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heet) wordt neergelegd en dat neerlegging wordt geweigerd wanneer de overeenkomst niet voldoet aan wat is bepaald in de artikelen 13 (de talen waarin de overeenkomst moet zijn opgesteld ...[+++]

L'article 18 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires dispose notamment que la convention est déposée au Ministère de l'Emploi et du Travail (aujourd'hui devenu le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale) et que le dépôt est refusé lorsque la convention ne satisfait pas aux dispositions des articles 13 (écrit et langue), 14 (signatures) et 16 (mentions obligatoires) de la loi.


Voor een volledig overzicht van de wetgeving na 1975 kan verwezen worden naar « Gelijkheid van mannen en vrouwen : Basisdocumentatie ­ Editie januari 1996 », een publicatie van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid ­ Dienst Gelijke-kansen die sinds 1985 een overzicht geeft van de Europese en nationale wetgeving, rechtspraak en rechtsleer inzake gelijkheid en die jaarlijks geactualiseerd wordt (beschikbaar bij het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid ­ inforui ...[+++]

Depuis 1975, on a beaucoup travaillé au niveau législatif pour réaliser l'égalité des hommes et des femmes dans les différents domaines de la vie sociale, économique, politique et de la vie du travail. On peut renvoyer ici partiellement à « Egalité entre hommes et femmes : documentation de base ­ Edition janvier 1996 », une publication du ministère de l'Emploi et du Travail ­ Service Égalité des chances, qui donne un aperçu depuis 1985 de la législation, de la jurisprudence et de la doctrine européennes et nationales en matière d'égal ...[+++]


Deze instelling, op het terrein FANC genoemd, werd gevormd vanuit twee vroegere overheidsinstanties, de dienst van het vroegere ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en de dienst Bescherming van de Bevolking tegen Ioniserende Stralingen van het vroegere ministerie van Volksgezondheid, en is operationeel sinds 1 september 2001, dezelfde dag waarop het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, v ...[+++]

Cette institution, connue sur le terrain sous l'acronyme AFCN, est le résultat de la fusion de deux anciennes instances publiques, le service de l'ancien ministère de l'Emploi et du Travail et le service Protection de la Population contre les Rayonnements ionisants de l'ancien ministère de la Santé publique et est opérationnelle depuis le 1er septembre 2001, date à laquelle l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants est entré en vigueur.


3. De procedure die uitgestippeld werd via het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid voorziet expliciet in opvolgings- en evaluatiestrategieën.

3. La procédure mise sur pied via le ministère de l'Emploi et du Travail prévoit explicitement des stratégies de suivi et d'évaluation.


3. De procedure die uitgestippeld werd via het federale ministerie van Tewerkstelling en Arbeid voorziet in opvolgings- en evaluatiestrategieën.

3. La procédure mise sur pied via le ministère fédéral de l'Emploi et du Travail comporte des stratégies de suivi et d'évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie van tewerkstelling en arbeid voorziet expliciet' ->

Date index: 2025-11-26
w