Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerie van justitie beschikt daarvoor reeds » (Néerlandais → Français) :

Maar het ministerie van Justitie is daarvoor gedeeltelijk afhankelijk van het ministerie van Binnenlandse Zaken.

Mais, pour ce faire, le ministère de la Justice dépend partiellement du ministère de l'Intérieur.


Maar het ministerie van Justitie is daarvoor gedeeltelijk afhankelijk van het ministerie van Binnenlandse Zaken.

Mais, pour ce faire, le ministère de la Justice dépend partiellement du ministère de l'Intérieur.


2. Onverminderd het bepaalde in artikel 2 van dit Verdrag wordt in het geval bedoeld in het eerste lid, doortocht van een gedetineerde door het grondgebied van een derde Staat toegestaan. Het daartoe strekkende verzoek van het ministerie van Justitie van de verzoekende Partij aan het ministerie van Justitie van de Partij waaraan toestemming om doortocht wordt verzocht, moet vergezeld gaan van de daarvoor van belang zijnde stukken.

2. Sous réserve des dispositions de l'article 2 de la présente Convention, dans un cas prévu au paragraphe 1, le transit de la personne détenue par un territoire d'un État tiers sera accordé sur demande, accompagnée de tous les documents utiles, adressée par le ministère de la Justice de la Partie requérante au ministère de la Justice de la Partie requise du transit.


2. Onverminderd het bepaalde in artikel 2 van dit Verdrag wordt in het geval bedoeld in het eerste lid, doortocht van een gedetineerde door het grondgebied van een derde Staat toegestaan. Het daartoe strekkende verzoek van het ministerie van Justitie van de verzoekende Partij aan het ministerie van Justitie van de Partij waaraan toestemming om doortocht wordt verzocht, moet vergezeld gaan van de daarvoor van belang zijnde stukken.

2. Sous réserve des dispositions de l'article 2 de la présente Convention, dans un cas prévu au paragraphe 1, le transit de la personne détenue par un territoire d'un État tiers sera accordé sur demande, accompagnée de tous les documents utiles, adressée par le ministère de la Justice de la Partie requérante au ministère de la Justice de la Partie requise du transit.


Krachtens artikel 35 van voornoemde wet beschikt de commissie over een secretariaat, waarvan het personeel verbonden is aan het ministerie van Justitie en dat wordt geleid door mevrouw J. Paul, adviseur bij het ministerie van Justitie.

En vertu de l'article 35 de la loi précitée, la commission dispose d'un secrétariat, dont le personnel est attaché au ministère de la Justice et qui est dirigé par Mme J. Paul, conseiller au ministère de la Justice.


Krachtens artikel 151 van de Grondwet beschikt de minister van Justitie over een positief injunctierecht, d.i. het recht om het Openbaar Ministerie de opdracht te geven om in een bepaalde zaak tot vervolging over te gaan.

En vertu de l'article 151 de la Constitution, le ministre de la Justice dispose d'un droit d'injonction positive, c'est-à-dire du pouvoir d'ordonner au Ministère public d'engager certaines poursuites.


Het Openbaar Ministerie beschikt echter niet over informatie over de zogenaamde "overbelaste politiezones" of reeds vastgelegde quota.

Le ministère public ne dispose toutefois pas d'informations concernant les "zones de police surchargées" ou les quotas déjà établis.


Het Centrum voor Informatieverwerking van het Ministerie van Justitie beschikt daarvoor reeds over de nodige informatie, zodat de in artikel 21, lid 3 van voormeld koninklijk besluit van 30 januari 2001 bedoelde wijzigingen niet langer door de griffies naar de NBB hoeven te worden opgestuurd.

Le Centre de Traitement de l'Information du Ministère de la Justice dispose déjà à cette fin de l'information requise, de sorte que les modifications visées à l'article 21, alinéa 3, de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 précité ne doivent plus être envoyées par les greffes à la BNB.


2. Onverminderd het bepaalde in artikel 2 van dit Verdrag wordt in het geval bedoeld in het eerste lid, doortocht van een gedetineerde door het grondgebied van een derde Staat toegestaan. Het daartoe strekkende verzoek van het ministerie van Justitie van de verzoekende Partij aan het ministerie van Justitie van de Partij waaraan toestemming om doortocht wordt verzocht, moet vergezeld gaan van de daarvoor van belang zijnde stukken.

2. Sous réserve des dispositions de l'article 2 de la présente Convention, dans un cas prévu au paragraphe 1, le transit de la personne détenue par un territoire d'un Etat tiers sera accordé sur demande, accompagnée de tous les documents utiles, adressée par le Ministère de la Justice de la Partie requérante au ministère de la Justice de la Partie requise du transit.


De Minister van Justitie beschikt, bij een met redenen omklede beslissing, op de erkenningsaanvragen, na het advies te hebben ingewonnen van een commissie die wordt voorgezeten door een jeugdrechter in hoger beroep en bovendien bestaat uit twee jeugdrechters, een ambtenaar van het Ministerie van Justitie, een ambtenaar van het Ministerie tot wiens bevoegdheid de nationale opvoeding behoort, een ambtenaar van he ...[+++]

Le Ministre de la Justice statue sur les demandes d'agréation par décision motivée, après avoir pris l'avis d'une commission présidée par un juge d'appel de la jeunesse et comprenant, en outre, deux juges de la jeunesse, un fonctionnaire du Ministère de la Justice, un fonctionnaire du Ministère ayant l'éducation nationale dans ses attributions, un f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie van justitie beschikt daarvoor reeds' ->

Date index: 2025-09-27
w