Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministerie ingelicht over " (Nederlands → Frans) :

Het slachtoffer wordt ten laatste vier dagen voor de datum waarop de zitting is vastgesteld door het openbaar ministerie ingelicht over de voorwaarden die de gevangenisdirecteur en het openbaar ministerie in hun advies in het belang van het slachtoffer nodig achten om op te leggen». »

La victime est informée par le ministère public, au plus tard quatre jours avant la date fixée pour l'audience, des conditions que, dans leur avis, le directeur de la prison et le ministère public estiment nécessaire d'imposer dans son intérêt».


« Indien het de voorwaarden die in het belang van het slachtoffer zijn opgelegd betreft, wordt het slachtoffer ten laatste twee dagen voor de datum waarop de zitting is vastgesteld door het openbaar ministerie ingelicht over de door het openbaar ministerie gevorderde nieuwe beslissing en de mogelijke gevolgen voor de bijzondere voorwaarden».

« S'il s'agit des conditions qui ont été imposées dans l'intérêt de la victime, celle-ci est informée par le ministère public, au plus tard deux jours avant la date fixée pour l'audience, de la nouvelle décision requise par lui et des conséquences éventuelles sur les conditions particulières».


Het slachtoffer wordt ten laatste vier dagen voor de datum waarop de zitting is vastgesteld door het openbaar ministerie ingelicht over de voorwaarden die de gevangenisdirecteur en het openbaar ministerie in het belang van het slachtoffer nodig achten om op te leggen».

La victime est informée par le ministère public, au plus tard quatre jours avant la date fixée pour l'audience, des conditions que le directeur de la prison et le ministère public estiment nécessaire d'imposer dans son intérêt».


Dit amendement bepaalt dan ook dat het slachtoffer ten laatste vier dagen voor de zitting door het openbaar ministerie ingelicht wordt over de voorwaarden die de gevangenisdirecteur en het openbaar ministerie in hun advies in het belang van het slachtoffer nodig achten om op te leggen.

Aussi le présent amendement prévoit-il que la victime est informée par le ministère public, au plus tard quatre jours avant la date fixée pour l'audience, des conditions que, dans leur avis, le directeur de la prison et le ministère public estiment nécessaire d'imposer dans son intérêt.


« Indien het de niet-naleving van de voorwaarden die in het belang van het slachtoffer zijn opgelegd betreft, wordt het slachtoffer ten laatste vier dagen voor de datum waarop de zitting is vastgesteld door het openbaar ministerie ingelicht over de door het openbaar ministerie gevorderde wijziging van de voorwaarden».

« S'il s'agit du non-respect des conditions qui ont été imposées dans l'intérêt de la victime, le ministère public informe celle-ci, au plus tard quatre jours avant la date fixée pour l'audience, de la modification des conditions qu'il a requise».


Wanneer evenwel dat bezit voor eigen gebruik niet problematisch is en geen openbare overlast veroorzaakt, gaat de politie slechts tot registratie over en stelt ze geen proces-verbaal op zodat het openbaar ministerie niet wordt ingelicht.

Toutefois, lorsque la détention à des fins d'usage personnel n'est pas problématique et ne cause pas de nuisances publiques, la police ne procède qu'à un enregistrement et ne dresse donc pas procès-verbal, de sorte que le ministère public n'est pas informé.


2. De personeelsleden van het Hoog Comité van Toezicht worden over het oprichten van deze cel ingelicht via een dienstorder waarbij ze uitgenodigd worden om, binnen tien werkdagen, mede te delen of ze bij het Ministerie van Ambtenarenzaken wensen te blijven in een van de betrekkingen die in de dienstorder opgenoemd zijn en opgenomen in een bijlage bij dit besluit.

2. Les membres du personnel du Comité supérieur de Contrôle sont informés de la création de cette cellule par un ordre de service qui les invite à faire savoir par écrit, dans les dix jours ouvrables, s'ils souhaitent demeurer au Ministère de la Fonction publique dans un des emplois énumérés dans l'ordre de service et repris en annexe au présent arrêté.


1. a) Werden de diensten van het ministerie van Buitenlandse Zaken reeds ingelicht door de Belgische firma's over hun plannen om nucleaire technologie te transfereren naar Jordanië? b) Zo ja, welke Belgische firma's zijn hierbij betrokken en welke nucleaire technologie zou precies door deze firma's geleverd worden? c) Zo neen, welke stappen doet het ministerie om inlichtingen in te winnen over de activiteiten van Belgische firma's?

1. a) Les services du ministère des Affaires étrangères ont-ils déjà été informés par les firmes belges en question de leur volonté de transférer de la technologie nucléaire vers la Jordanie? b) Dans l'affirmative, quelles firmes belges sont impliquées dans ce projet, et quelle est la nature précise de la technologie nucléaire qui serait livrée par ces firmes? c) Dans la négative, que fait le département pour recueillir des informations sur les activités des firmes belges?


1. a) Werden de diensten van het ministerie van Economische Zaken reeds ingelicht door de Belgische firma's over hun plannen om nucleaire technologie te transfereren naar Jordanië? b) Zo ja, welke Belgische firma's zijn hierbij betrokken en welke nucleaire technologie zou precies door deze firma's geleverd worden? c) Zo neen, welke stappen doet het ministerie om inlichtingen in te winnen over de activiteiten van Belgische firma's?

1. a) Les services du ministère des Affaires économiques ont-ils déjà été informés par les firmes belges en question de leur volonté de transférer de la technologie nucléaire vers la Jordanie? b) Dans l'affirmative, quelles firmes belges sont impliquées dans ce projet, et quelle est la nature précise de la technologie nucléaire qui serait livrée par ces firmes? c) Dans la négative, que fait le département pour recueillir des informations sur les activités des firmes belges?


Voor de oprichting van die dienst wordt binnen het ministerie van Ambtenarenzaken een cel samengesteld die geen organiek onderscheiden entiteit is: de personeelsleden van het Comité werden over het oprichten van deze cel ingelicht waarbij ze uitgenodigd werden om, binnen tien werkdagen, mede te delen of ze bij het ministerie van Ambtenarenzaken wensten te blijven in een van de betrekkingen die in de dienstorder opgenoemd waren.

Pour la création de ce service, il est constitué, au sein du ministère de la Fonction publique, une cellule qui n'est pas une entité organiquement distincte: les membres du personnel du Comité ont été informés de la création de cette cellule et ont été invités à faire savoir, dans les dix jours ouvrables, s'ils souhaitaient demeurer au ministère de la Fonction publique dans un des emplois énumérés dans l'ordre de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie ingelicht over' ->

Date index: 2024-05-16
w