Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Raad van ministers
Eerste minister
Kabinet van de minister
Minister
Minister-president
Premier
Raad ACS-EEG
Raad ACS-EG
Raad van ministers ACS-EG
Regeringsleider
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Traduction de «minister worden samengewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid

premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi


Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken

ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie

vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


minister [ kabinet van de minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]

Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]


Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères


Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven

Vice-Premier Ministre et Ministre des Communications et des Entreprises publiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de ondernemingen die deel uitmaken van een sectorakkoord heb ik eveneens samengewerkt voor de maatregel uitgevoerd door de minister van Financiën, de heer Van Overtveldt, met de bedoeling om de drempel van de accijnzen op gas te verlagen naar het Europees minimum.

Aussi, pour les entreprises en accord de branches, j'ai collaboré à la mesure mise en oeuvre par le ministre des Finances monsieur Van Overtveldt visant à réduire au minimum européen le seuil des accises sur le gaz.


3. Wordt samengewerkt met de bevoegde ministers van de Gemeenschappen en Gewesten met betrekking tot preventie, namelijk promotie van mondhygiëne?

3. En ce qui concerne la prévention, à savoir la promotion de l'hygiène buccale, une collaboration a-t-elle été mise en place avec les ministres compétents des Communautés et des Régions?


1) Het College van procureurs-generaal en de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid hebben inderdaad in de loop van 2007–2009 samengewerkt in de evaluatie van de gemeenschappelijke omzendbrief COL 4/2006 van het College van procureurs-generaal en de minister van Justitie betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld.

1) Le Collège des procureurs généraux et le service de la Politique criminelle ont effectivement, au cours de la période 2007–2009, évalué ensemble la circulaire commune COL 4/2006 de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple.


Hoe zal de minister ervoor zorgen dat de expertise niet verloren gaat en dat er beter zal worden samengewerkt met de diensten van de Gemeenschappen?

Comment le ministre veillera-t-il à ce que l'expertise ne se perde pas et à ce que la collaboration avec les services des Communautés s'améliore?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, we hebben heel goed samengewerkt met uw ministers Joëlle Milquet en Laurette Onkelinx, zodat de stem van het Europees Parlement gehoord kon worden toen de werkgelegenheidsrichtsnoeren werden aangenomen door de Raad, waar rekening werd gehouden met onze standpunten, maar ook betreffende de kwestie van de openbare diensten, omdat de rol van deze diensten in het hart van het Europese sociale model gedurende uw voorzitterschap bevestigd is.

- Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, avec vos ministres, Joëlle Milquet et Laurette Onkelinx, nous avons très bien travaillé à la fois pour que la voix du Parlement européen soit entendue lorsque les lignes directrices emploi ont été adoptées par le Conseil, où nos positions ont été prises en compte, mais aussi sur la question des services publics, puisque le rôle que jouent ces services au cœur du modèle social européen a été réaffirmé au cours de votre Présidence.


Ik betreur het dat de Zweedse minister niet hier was, want ik heb erg prettig met hem samengewerkt.

Je regrette que le ministre suédois ne soit pas ici, parce que nous avons eu une coopération d’excellente qualité.


Ik wil in het bijzonder mijn vriend bedanken, minister Lenarčič, met wie ik enkele jaren geleden in de Veiligheidsraad heb samengewerkt rond Irak en de problemen voor Irak door Saddam Hoessein.

Je remercie particulièrement mon ami, le ministre Lenarčič, avec qui j’ai travaillé au Conseil de sécurité il y a quelques années, à propos précisément de l’Iraq et des problèmes causés par Saddam Hussein.


Om de Europese wetgeving tot stand te kunnen brengen die wij nodig hebben, moet er veel inzet worden getoond en actief worden samengewerkt tussen de Raad van ministers en de Commissie en bovenal met het Parlement, iets wat in de geschiedenis van de EU nog niet is voorgekomen.

Pour produire la législation européenne dont nous avons besoin, il doit y avoir une démonstration de force et de coopération entre le Conseil des ministres et la Commission et, avant tout, le Parlement, ce qui est sans précédent dans l’histoire de l’UE


In het werkdocument van de Commissie constitutionele zaken wordt gesteld dat deze veranderingen ertoe zouden moeten leiden dat de Commissie een andere houding aanneemt en dat er nauwer wordt samengewerkt met het Parlement en de Raad van Ministers.

Ces changements, comme le fait observer le document de travail de la commission des affaires constitutionnelles, devraient impliquer l'adoption de nouveaux comportements de la part de la Commission et la mise en place de formes de collaboration plus intense avec le Parlement et le Conseil des ministres.


De minister kan na advies van de afdeling Woonbeleid op grond van het jaarverslag over de werking bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid, 3°, aan één of meer overeenkomstig dit besluit gesubsidieerde sociale verhuurkantoren een extra-subsidie voor personeelskosten en/of voor werkingskosten toekennen van maximum 400 000 frank per jaar per sociaal verhuurkantoor wanneer het aantal woningen zoals bedoeld in artikel 8, § 1, eerste lid, 6°, meer dan vijftig bedraagt en er effectief wordt samengewerkt met een of meerdere erkende maar niet gesubsidieerde sociale ...[+++]

Après avis de la division de la Politique du Logement, le ministre peut, sur base du rapport annuel relatif au fonctionnement visé à l'article 12, § 1, deuxième alinéa, 3°, accorder à un ou plusieurs offices de location sociale subventionnés conformément au présent arrêté, une subvention supplémentaire pour les frais de personnel et/ou les frais de fonctionnement d'au maximum 400.000 francs par an et par office de location sociale, lorsque le nombre d'habitations, tel que visé à l'article 8, § 1, premier alinéa, 6°, s'élève à plus de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister worden samengewerkt' ->

Date index: 2025-01-28
w