Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister wil het gerechtelijk landschap hertekenen " (Nederlands → Frans) :

De ministerraad keurde, op voorstel van Minister van Justitie Annemie Turtelboom, twee voorontwerpen van wet goed die de blauwdruk van het nieuwe gerechtelijke landschap definitief vastleggen: een nieuw gerechtelijk landschap met 12 arrondissementen en een grotere mobiliteit voor de magistraten zodat de organisatie niet alleen meer autonoom, maar oo ...[+++]

Sur la proposition de la ministre de la Justice Annemie Turtelboom, le Conseil des ministres a approuvé deux avant-projets de loi qui arrêtent définitivement le projet du nouveau paysage judiciaire, à savoir un nouveau paysage judiciaire composé de 12 arrondissements et une plus grande mobilité pour les magistrats de sorte que l'organisation peut être organisée de manière non seulement plus autonome, mais également plus efficiente.


In dit kader werd een bespreking gevoerd over een nieuw tuchtrecht en een nieuwe architectuur van het gerechtelijk landschap waaromtrent de minister van justitie op 21 december 2009 een synthesenota heeft neergelegd.

Dans ce cadre, une discussion a été menée concernant un nouveau régime disciplinaire et une nouvelle architecture du paysage judiciaire pour lesquels le ministre de la justice a déposé une note de synthèse le 21 décembre 2009.


Op het Atomiumoverleg over de hervorming van het gerechtelijk landschap, in aanwezigheid van negen politieke partijen opgestart eind oktober, heeft de minister van Justitie Stefaan De Clerck beslist om de debatten voorlopig op te schorten.

Lors de la concertation Atomium concernant la réforme du paysage judiciaire, qui a été entamée fin octobre en présence des neuf partis politiques, le ministre de la Justice Stefaan De Clerck a décidé de suspendre provisoirement les débats.


Dit zal toelaten om lessen te trekken voor de verdere invoering van een modern beheersmodel bij de andere hoven van beroep zoals vooropgesteld in de nota van Minister De Clerck (‘Hervorming van het gerechtelijk landschap – Naar een nieuwe architectuur voor Justitie ).

Ceci permettra de tirer les enseignements pour une introduction ultérieure d’un modèle de gestion moderne dans les autres Cours d’appel tel que présupposé dans la note du Ministre De Clerck (‘Réforme du Paysage judiciaire – Vers une nouvelle architecture pour la Justice).


Overleg tussen de deelregeringen en met de federale overheid is meer dan ooit noodzakelijk indien men belangrijke aanpassingen wil realiseren in de ziekenhuissector en het zorglandschap. Deze onderhandelingen hebben geleid tot een gemeenschappelijke verklaring die op 29 juni 2015 werd ondertekend door alle ministers die lid zijn van de Interministeriële Conferentie, waarmee ze hun gezamenlijke wens bevestigen om de rol van de zieken ...[+++]

Une concertation entre les entités fédérées et avec le pouvoir fédéral est plus que jamais indispensable si l'on veut réaliser des adaptations importantes dans le secteur hospitalier et le paysage des soins de santé Ces échanges ont donné lieu à une déclaration commune qui a été signée par l'ensemble des ministres membres de la Conférence interministérielle le 29 juin 2015, confirmant par là leur volonté commune de redessiner le rôle des hôpitaux et de faire en sorte que, à l'horizon 2025, l'hôpital assume pleinement son nouveau rôle ...[+++]


Het personeelslid dat zijn loopbaan wil onderbreken om het kind dat zwaar ziek is bij te staan of het verzorging te verstrekken, brengt er de Minister van Justitie of de overheid waaronder het ressorteert, overeenkomstig de artikelen 331 en 331bis van het Gerechtelijk Wetboek, van op de hoogte, en voegt bij die mededeling een attest afgeleverd door de behandelende geneesheer van het zwaar ziek kind, waarbij vastgesteld wordt dat het personeelslid zich bereid verklaard het ...[+++]

Le membre du personnel qui veut interrompre sa carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un enfant qui souffre d'une maladie grave, en informe le Ministre de la Justice ou l'autorité dont il relève conformément aux articles 331 et 331bis du Code judiciaire, et joint à cette communication une attestation délivrée par le médecin traitant de l'enfant gravement malade, établissant que le membre du personnel s'est déclaré disposé à assister ou donner des soins à l'enfant gravement malade.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eer ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eer ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]


Art. 65. § 1. Het personeelslid dat zijn loopbaan wil onderbreken teneinde palliatieve zorg te verstrekken aan een persoon krachtens de bepalingen van de artikelen 100bis en 102bis van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, brengt er de Minister van Justitie of de overheid waaronder het ressorteert, overeenkomstig de artikelen 331 en 331bis van het Gerechtelijk Wetboek, van op de hoogte, voegt bij die mede ...[+++]

Art. 65. § 1. Le membre du personnel qui veut interrompre sa carrière pour donner des soins palliatifs à une personne en vertu des articles 100bis et 102bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales, en informe le Ministre de la Justice ou l'autorité dont il relève, conformément aux articles 331 et 331bis du Code judiciaire, joint à cette communication le formulaire de demande visé à l'article 81 ainsi qu'une attestation délivrée par le médecin traitant de la personne en nécessité de soins pallia ...[+++]


Het personeelslid dat zijn loopbaan wil onderbreken om een lid van zijn gezin of een familielid dat ernstig ziek is bij te staan of het verzorging te verstrekken, brengt er de Minister van Justitie of de overheid waaronder het ressorteert, overeenkomstig de artikelen 331 en 331bis van het Gerechtelijk Wetboek, van op de hoogte, en voegt bij die mededeling een attest afgeleverd door de behandelende geneesheer van het ernstig zieke lid van het gezin of familielid, waarbij va ...[+++]

Le membre du personnel qui veut interrompre sa carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre de son ménage ou à un membre de sa famille qui souffre d'une maladie grave, en informe le Ministre de la Justice ou l'autorité dont il relève conformément aux articles 331 et 331bis du Code judiciaire, et joint à cette communication une attestation délivrée par le médecin traitant du ménage ou du membre de la famille gravement malade, établissant que le membre du personnel s'est déclaré disposé à assister ou donner des soins à la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister wil het gerechtelijk landschap hertekenen' ->

Date index: 2022-07-22
w