Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister werd geweigerd " (Nederlands → Frans) :

Art.6. § 1. De beheerder die een handeling van het programma opgenomen door de Regering binnen de door de Regering vastgelegde termijn niet uitvoert en waarvoor de aanvraag tot verlenging van de termijn door de Minister werd geweigerd of waarvoor de rechtvaardiging van het afzien van de handeling niet door de Minister werd aanvaard, wordt gestraft met een boete van 10.000 euro.

Art. 6. § 1. L'opérateur qui ne réalise pas une opération du programme retenue par le Gouvernement dans le délai fixé par le Gouvernement et pour lequel, soit la demande de prolongation de délai a été refusée par le Ministre, soit la justification de l'abandon n'a pas été acceptée par le Ministre, est sanctionné à hauteur de 10.000 euros.


Overwegende dat de bedrijfsvergunning die hij op 27 juni 2011 kreeg voor de verlenging van de vergunningen voor de bestaande aanhorigheden van de steengroeve, de regularisering van de recente aanhorigheden en de vergunning voor de oppomping en de lozing van opgediept water, waarvan de auteur van het onderzoek meldt dat daar hoger beroep tegen aangetekend werd, hem op 21 oktober 2011 geweigerd is door de Minister van Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit; dat de aanvrager bijgevolg naar de Raad van State is gegaan op 27 december 2011 om ...[+++]

Considérant que le permis unique lui octroyé le 27 juin 2011 portant sur le renouvellement des autorisations des dépendances de carrière existantes, la régularisation des dépendances récentes et l'autorisation de l'exhaure et du rejet des eaux exhaurées, dont l'auteur de l'étude précise qu'il faisait l'objet d'un recours, lui a été refusé par le Ministre de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité en date du 21 octobre 2011; que le demandeur a dès lors saisi le Conseil d'Etat le 27 décembre 2011 pour solliciter l'annulation de l'arrêté ministériel précité; que le 19 janvier 2016, le Conseil d'Etat s'est prononcé par l'annulation d ...[+++]


Overwegende dat de bezwaren in verband met de formulering van voorbijgestreefde informatie voortvloeien uit een slecht begrip van de chronologie van de stappen die in de loop van huidige herzieningsprocedure van het gewestplan gezet worden : daar het effectenonderzoek van het gewestplan in 2012 is afgewerkt, kon het onmogelijk melding maken van de opname van het megalietenveld van Wéris en van de menhir "à Djèyi" op de erfgoedlijst, daar dit gebeurde bij ministerieel besluit van 4 februari 2014; dat de auteur van het onderzoek voor wat betreft de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011, toegekend aan "Carrières de Préalle", hoewe ...[+++]

Considérant que les réclamations relatives à l'énonciation d'informations dépassées résultent d'une mauvaise compréhension de la chronologie des étapes survenues au cours de la présente procédure de révision de plan de secteur : l'étude d'incidences de plan ayant été finalisée en 2012, elle n'aurait dès lors pu faire état du classement du champ mégalithique de Wéris et du menhir « a Djèyi », tous deux classés par arrêté ministériel le 4 février 2014; que pour ce qui concerne le permis unique du 27 juin 2011 accordé aux Carrières de Préalle, l'auteur de l'étude, bien qu'ayant mentionné qu'un recours était en cours d'instruction, a omis de rectifier que le Ministre de l'Amén ...[+++]


Art. 14. Als de erkenning door de minister werd geweigerd omdat het centrum niet voldoet aan artikel 10, 3°, moet het centrum bij de indiening van een nieuwe gelijksoortige aanvraag aantonen dat de reden voor de weigering in hoofde van het centrum niet langer bestaat.

Art. 14. En cas de refus de l'agrément par le Ministre pour cause de non-conformité avec l'article 10, 3°, le centre doit prouver lors de la présentation d'une nouvelle demande similaire, que le motif du refus n'existe plus dans le chef du centre.


Art. 27. Indien de erkenning door de Vlaamse minister werd geweigerd, kan de aanvrager geen nieuwe gelijksoortige aanvraag indienen, tenzij hij aantoont dat de reden voor de weigering niet langer bestaat.

Art. 27. Si l'agrément a été refusé par le Ministre flamand, le demandeur ne peut pas introduire d'autre demande similaire à moins qu'il ne puisse prouver que le motif justifiant le refus n'existe plus.


Art. 8. Als de erkenning door de minister werd geweigerd, of krachtens artikel 7, § 2, geacht wordt te zijn geweigerd, om een andere reden dan dat ze niet past in de planning, kan het centrum op straffe van niet-ontvankelijkheid geen nieuwe gelijksoortige erkenningsaanvraag indienen, tenzij het in zijn nieuwe erkenningsaanvraag aantoont dat de reden voor de weigering niet langer bestaat.

Art. 8. Si l'agrément est refusé par le Ministre ou est censé être refusé pour une autre raison que sa non-conformité à la planification, en vertu de l'article 7, § 2, le centre ne peut pas présenter, sous peine d'irrecevabilité, une nouvelle demande d'agrément similaire, à moins qu'il ne démontre dans sa nouvelle demande d'agrément que le motif de refus n'existe plus.


Art. 10. Als de erkenning door de minister werd geweigerd, of krachtens artikel 9, § 2, geacht wordt te zijn geweigerd, om een andere reden dan het niet voldoen aan de programmatie, kan de voorziening of vereniging op straffe van niet-ontvankelijkheid geen nieuwe gelijksoortige aanvraag indienen, tenzij ze in haar nieuwe aanvraag aantoont dat de reden voor de weigering wat haar betreft niet langer bestaat.

Art. 10. Si l'agrément est refusé par le Ministre ou censé refusé en vertu de l'article 9, § 2, pour une raison autre que la non-observation de la programmation, la structure ou l'association ne peut pas présenter une demande similaire sous peine d'irrecevabilité, à moins qu'elle ne démontre dans sa nouvelle demande que le motif du refus n'existe plus pour sa part.


Deze beslissing kan slechts in twee gevallen door de minister van Justitie of zijn gemachtigde worden genomen : - het betreft een asielaanvrager aan wie het verblijf om een van de in voornoemd artikel 52 vermelde redenen wordt geweigerd; - het betreft een kandidaat-vluchteling aan wie de hoedanigheid van vluchteling definitief werd geweigerd, daar de betrokkene aan de voorwaar- den ten gronde van het verdrag betreffende de status ...[+++]

Cette décision ne peut être prise par le ministre de la Justice ou son délégué que dans deux hypothèses : - il s'agit d'un demandeur d'asile auquel le séjour est refusé pour l'un des motifs énoncés à l'arti- cle 52 précité; - il s'agit d'un candidat réfugié qui s'est vu refuser définitivement la qualité de réfugié, l'intéressé ne répondant pas aux conditions de fond de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés.


1. a) Klopt het dat de minister van Buitenlandse Zaken op een gegeven ogenblik heeft geweigerd om met een ter beschikking staand vliegtuig tijdens een buitenlandse missie terug te vliegen naar België (of een volgende bestemming) omdat het toestel in kwestie niet aan zijn eisen voldeed? b) Vanuit welk land diende de terugvlucht te geschieden en wat was de bestemming? c) Welk type van vliegtuig werd door de minister geweigerd en welk ...[+++]

1. a) Est-il exact qu'à un moment donné, le ministre des Affaires étrangères a refusé, lors d'une mission à l'étranger, de prendre un avion qui se trouvait à sa disposition pour revenir en Belgique (ou se rendre vers une autre destination) parce que l'appareil en question ne satisfaisait pas à ses exigences ? b) De quel pays devait-il revenir et vers quelle destination devait-il s'envoler ? c) De quels types étaient l'avion refusé par le ministre et celui exigé en remplacement ? d) Combien de personnes se trouvaient en compagnie du mi ...[+++]


Dit werd echter geweigerd door de Franse Minister van Justitie die in 2005 een Commission d'analyse et de suivi de la récidive liet oprichten om betrouwbare instrumenten te bepalen voor het meten van recidive, het analyseren van de evolutie en het formuleren van ideeën met het oog op de bestrijding ervan.

Le Ministre a créé, à la place, en 2005, une Commission d'analyse et de suivi de la récidive qui avait pour but de déterminer des outils fiables pour mesurer la récidive, analyser son évolution et formuler des idées pour la combattre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister werd geweigerd' ->

Date index: 2022-12-07
w