Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister waarom hij dan " (Nederlands → Frans) :

4.1.5 In Griekenland, waar geen specifiek alternatief hoeft te worden beschreven, moet het ontbreken van haalbare alternatieven worden toegelicht. Dit stemt overeen met de opvatting naar aanleiding van de zaak Nederhoff (zie boven) dat als een opdrachtgever geen alternatieven beschrijft, hij moet aangeven waarom hij dat niet doet en waarom dergelijke oplossingen niet bestaan.

4.1.5 En Grèce, lorsque aucune alternative à évaluer n'a été identifiée, cette absence de solutions de substitution doit être expliquée, ce qui s'accorde avec la thèse découlant de l'arrêt Nederhoff (cf. ci-dessus) selon laquelle lorsqu'un maître d'ouvrage n'évalue pas de solution alternative, il doit faire part des raisons pour lesquelles il ne le fait pas, notamment en indiquant pourquoi il n'existe pas d'autre solution.


De auteur van het amendement vraagt de minister waarom hij te allen prijze wil vasthouden aan de tekst zoals hij nu is geredigeerd, met het gevolg dat het ontwerp ook van toepassing is op motorvoertuigen met meer dan drie wielen, en meer bepaald op de auto's.

L'auteur de l'amendement demande au ministre pour quelle raison il veut s'en tenir à tout prix au texte tel qu'il est rédigé actuellement, avec la conséquence que le projet s'appliquerait également aux véhicules à moteur à plus de trois roues, et spécialement aux automobiles.


Een senator vraagt aan de minister waarom hij dan neen zegt tegen minister-president Van den Brande als deze zijn eigen theorie toepast.

Un sénateur demande au ministre pourquoi, dans ce cas, il dit non au ministre-président Van den Brande lorsque celui applique sa propre théorie.


De auteur van het amendement vraagt de minister waarom hij te allen prijze wil vasthouden aan de tekst zoals hij nu is geredigeerd, met het gevolg dat het ontwerp ook van toepassing is op motorvoertuigen met meer dan drie wielen, en meer bepaald op de auto's.

L'auteur de l'amendement demande au ministre pour quelle raison il veut s'en tenir à tout prix au texte tel qu'il est rédigé actuellement, avec la conséquence que le projet s'appliquerait également aux véhicules à moteur à plus de trois roues, et spécialement aux automobiles.


Een senator vraagt aan de minister waarom hij dan neen zegt tegen minister-president Van den Brande als deze zijn eigen theorie toepast.

Un sénateur demande au ministre pourquoi, dans ce cas, il dit non au ministre-président Van den Brande lorsque celui applique sa propre théorie.


Nog een ander lid vraagt de minister waarom hij niet voor versterking heeft gezorgd bij de afdeling wetgeving.

Un autre membre encore demande au ministre pourquoi il n'a pas prévu de renforcement de la section législation étant donné l'arriéré important auquel se trouve confrontée celle-ci.


2. Binnen 10 werkdagen na ontvangst van een verzoek om terugbetaling betaalt de betalingsdienstaanbieder het volledige bedrag van de betalingstransactie terug, of deelt hij de betaler een motivering mee waarom hij weigert tot terugbetaling over te gaan met opgave van de instanties waarbij de betaler de zaak overeenkomstig de artikelen 99 tot en met 102 aanhangig kan maken indien deze de aangevoerde redenen niet aanvaardt.

2. Dans un délai de dix jours ouvrables suivant la réception de la demande de remboursement, le prestataire de services de paiement soit rembourse le montant total de l’opération de paiement, soit justifie son refus de remboursement, en indiquant les organismes que le payeur peut alors saisir conformément aux articles 99 à 102 si le payeur n’accepte pas les raisons données.


2. Binnen de tien werkdagen na ontvangst van een verzoek om terugbetaling betaalt de betalingsdienstaanbieder het volledige bedrag van de betalingstransactie terug, of motiveert hij waarom hij weigert tot terugbetaling over te gaan, met opgave van de instanties waarbij de betaler de zaak overeenkomstig de artikelen 80 tot en met 83 aanhangig kan maken indien hij de aangevoerde motivering niet aanvaardt.

2. Dans un délai de dix jours ouvrables suivant la réception de la demande de remboursement, le prestataire de services de paiement soit rembourse le montant total de l'opération de paiement, soit justifie son refus de rembourser, en indiquant les organismes que le payeur peut alors saisir conformément aux articles 80 à 83 s'il n'accepte pas la justification donnée.


Hij deelt de verzoekende lidstaat onverwijld de genomen of beoogde maatregelen mede, dan wel, in voorkomend geval, de redenen waarom hij geen maatregelen neemt.

Il communique dans les plus brefs délais, à l'État membre qui a fait la demande, les mesures prises ou envisagées ou, le cas échéant, les raisons pour lesquelles il n'a pas pris de mesures.


6. Indien de lidstaat die de gegevens heeft toegezonden niet aanvaardt dat de in de centrale gegevensbank vastgelegde gegevens feitelijk onjuist zijn of daarin onrechtmatig zijn opgeslagen, legt hij de betrokkene zonder onnodige vertraging schriftelijk uit waarom hij niet bereid is de gegevens recht te zetten of te verwijderen.

6. Si l'État membre qui a transmis les données n'estime pas que les données enregistrées dans la base de données centrale sont matériellement erronées ou y ont été enregistrées de façon illicite, il indique par écrit et sans délai excessif à la personne concernée les raisons pour lesquelles il n'est pas disposé à rectifier ou effacer les données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister waarom hij dan' ->

Date index: 2024-06-01
w