Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister van sociale zaken toelaat enkel de farmaceutische ondernemingen ertoe " (Nederlands → Frans) :

Volgens de verzoekende partij schendt artikel 65 van de aangevochten wet de in het middel vermelde bepalingen, in zoverre het de Minister van Sociale Zaken toelaat enkel de farmaceutische ondernemingen ertoe te verplichten sommige van hun specialiteiten op de Belgische markt in de handel te brengen, alsmede de financiële gevolgen te ondergaan die aan de verplichte inschrijving van die specialiteiten op de lijst van de terugbetaalbare geneesmiddelen zijn verbonden.

Selon la partie requérante, l'article 65 de la loi attaquée viole les dispositions reprises au moyen en ce qu'il permet au ministre des Affaires sociales de contraindre les seules entreprises pharmaceutiques à commercialiser certaines de leurs spécialités sur le marché belge ainsi qu'à subir les conséquences financières liées à l'inscription obligatoire de ces spécialités sur la liste des médicaments remboursables.


Overwegende dat : - de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004 van de Europese Commissie betreffende staatssteun voor het zeevervoer, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 13 van 17 januari 2004, werden omgezet in Belgisch recht door middel van twee koninklijke besluiten; - het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector, gepubliceerd in het B ...[+++]

Considérant que : - les Orientations communautaires C 2004/43 du 17 janvier 2004 de la Commission européenne sur les aides d'Etat au transport maritime, publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 13 du 17 janvier 2004, ont été transposées en droit belge au moyen des deux arrêtés royaux; - l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du remorquage en mer, publié au Moniteur belge le 30 janvier 2014, transpose en droit belge les conditions visées ...[+++]


Overwegende dat : - de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004 van de Europese Commissie betreffende staatssteun voor het zeevervoer, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 13 van 17 januari 2004, werden omgezet in Belgisch recht; - de huidige steunmaatregelen moeten verlengd worden; - de gewesten eveneens bevoegd zijn geworden voor de vrijstelling van werknemersbijdragen in de sector van de koopvaardij; - de federale overheid bijgevolg enkel de geldigheidsduur van de vrijstelling van werknemersbijdragen v ...[+++]

Considérant que : - les Orientations communautaires C 2004/43 du 17 janvier 2004 de la Commission européenne sur les aides d'Etat au transport maritime, publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 13 du 17 janvier 2004, ont été transposées en droit belge; - les mesures d'aides actuelles doivent être prolongées; - les régions sont également devenues compétentes pour la dispense des cotisations des travailleurs dans le secteur de la marine marchande; - Le gouvernement fédéral peut donc seulement prolonger la validité de la dispense des cotisations des travailleurs pour le secteur du dragage et du remorquage en mer; Sur la prop ...[+++]


Gelet op alle hoorzittingen, waarop de thema's van het menselijk genoom en de innoverende therapieën konden worden benaderd vanuit de invalshoek van het fundamenteel onderzoek, het toegepast onderzoek, de Belgische en Europese wetgeving, de productiesector (de farmaceutische ondernemingen), de federale en gewestelijke structuren ter ondersteuning van het onderzoek, de financiële regulatoren (RIZIV en ziekenfondsen), de patiëntenver ...[+++]

Considérant l'ensemble des auditions qui ont permis d'aborder les sujets du génome humain et des thérapies innovantes sous les angles de la recherche fondamentale, de la recherche appliquée, des législations belges et européennes, du secteur de la production (les sociétés pharmaceutiques), des structures fédérale et régionales de soutien à la recherche, des régulateurs financiers (INAMI et mutuelles), des associations de patients, et après avoir entendu l'avis de la ministre ...[+++]


Overwegende dat die geneeskundige ontwikkeling duidelijk is gebleken in alle hoorzittingen, waarop de thema's van het menselijk genoom en de innoverende therapieën konden worden benaderd vanuit de invalshoek van het fundamenteel onderzoek, het toegepast onderzoek, de Belgische en Europese wetgeving, de productiesector (de farmaceutische ondernemingen), de federale en gewestelijke structuren, de financiële regulatoren (RIZIV en ziek ...[+++]

Considérant que cette évolution médicale est apparue de manière évidente à travers l'ensemble des auditions qui ont permis d'aborder les sujets du génome humain et des thérapies innovantes sous les angles de la recherche fondamentale, de la recherche appliquée, des législations belges et européennes, du secteur de la production (les sociétés pharmaceutiques), des structures fédérale et régionales de soutien à la recherche, des régulateurs financiers (INAMI et mutuelles), des associations de patients, et après avoir entendu l'a ...[+++]


Gelet op alle hoorzittingen, waarop de thema's van het menselijk genoom en de innoverende therapieën konden worden benaderd vanuit de invalshoek van het fundamenteel onderzoek, het toegepast onderzoek, de Belgische en Europese wetgeving, de productiesector (de farmaceutische ondernemingen), de federale en gewestelijke structuren ter ondersteuning van het onderzoek, de financiële regulatoren (RIZIV en ziekenfondsen), de patiëntenver ...[+++]

Considérant l'ensemble des auditions qui ont permis d'aborder les sujets du génome humain et des thérapies innovantes sous les angles de la recherche fondamentale, de la recherche appliquée, des législations belges et européennes, du secteur de la production (les sociétés pharmaceutiques), des structures fédérale et régionales de soutien à la recherche, des régulateurs financiers (INAMI et mutuelles), des associations de patients, et après avoir entendu l'avis de la ministre ...[+++]


Overwegende dat die geneeskundige ontwikkeling duidelijk is gebleken in alle hoorzittingen, waarop de thema's van het menselijk genoom en de innoverende therapieën konden worden benaderd vanuit de invalshoek van het fundamenteel onderzoek, het toegepast onderzoek, de Belgische en Europese wetgeving, de productiesector (de farmaceutische ondernemingen), de federale en gewestelijke structuren, de financiële regulatoren (RIZIV en ziek ...[+++]

Considérant que cette évolution médicale est apparue de manière évidente à travers l'ensemble des auditions qui ont permis d'aborder les sujets du génome humain et des thérapies innovantes sous les angles de la recherche fondamentale, de la recherche appliquée, des législations belges et européennes, du secteur de la production (les sociétés pharmaceutiques), des structures fédérale et régionales de soutien à la recherche, des régulateurs financiers (INAMI et mutuelles), des associations de patients, et après avoir entendu l'a ...[+++]


Krachtens die bepaling kan de Minister van Sociale Zaken voortaan de aanvraag van een farmaceutische onderneming die ertoe strekt een van haar specialiteiten van de lijst van de terugbetaalbare geneesmiddelen te schrappen, verwerpen of de aanvaarding van die aanvraag uitstellen.

En vertu de cette disposition, le ministre des Affaires sociales peut désormais rejeter la demande d'une société pharmaceutique visant à supprimer de la liste des médicaments remboursables l'une de ses spécialités ou postposer l'acceptation de cette demande.


De farmaceutische ondernemingen kunnen, door de Koning, worden vrijgesteld van deze laatste uitzonderlijke heffing, wanneer de betrokken ondernemingen vóór een door de Minister van Sociale Zaken te bepalen datum, een prijsdaling hebben doorgevoerd van bepaalde van hun specialiteiten, teneinde het equivalent van het bedrag van de heffing van 1,5 percent te bereiken.

Le Roi peut exonérer les entreprises pharmaceutiques de cette dernière cotisation exceptionnelle, lorsque les entreprises concernées ont diminué le prix de certaines de leurs spécialités avant une date à déterminer par le Ministre des Affaires sociales afin d'atteindre l'équivalent du montant de la cotisation de 1,5 pour cent.


- Bespreking 2007/2008-0 Art. 14-21 en 31-46 (Sociale Zaken) : Verbetering van de koopkracht.- Beroep tegen beslissingen van de RSZ.- Solidariteit tussen ondernemingen (herverdeling van de sociale lasten).- Wettelijke rentevoet in sociale zaken.- Kinderbijslag.- Leeftijdstoeslag.- Bijdragen van farmaceutische bedrijven 5 ...[+++]

- Discussion 2007/2008-0 Art. 14-21 et 31-46 (Affaires sociales) : Amélioration du pouvoir d'achat.- Recours contre les décisions de l'ONSS.- Solidarité entre les entreprises (redistribution des charges sociales).- Taux d'intérêt légal social.- Allocations familiales.- Supplément d'âge.- Côtisations des entreprises pharmaceutiques 52K1011019 Ministre Laurette Onkelinx ,PS - Page(s) : 4-6,9 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister van sociale zaken toelaat enkel de farmaceutische ondernemingen ertoe' ->

Date index: 2023-06-15
w