Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister van justitie voegt eraan » (Néerlandais → Français) :

De minister van Justitie voegt eraan toe dat het artikel 67 eveneens voorziet dat indien tijdens de uitoefening van de activiteiten blijkt dat de waarborg ontoereikend is om de kosten te dekken, de commissie de betaling van een bijkomend bedrag eist.

Le ministre de la Justice ajoute que l'article 67 prévoit également que lorsqu'en cours d'activité, la garantie s'avère insuffisante par défaut de paiement des frais, la commission exige le versement d'un montant complémentaire.


De minister van Justitie voegt eraan toe dat de uitbater wel het recht heeft om eventueel de identiteitskaart te vragen, maar de speler heeft evenveel recht te weigeren zijn identiteitskaart te tonen op grond waarvan de uitbater kan weigeren de betrokkene te laten spelen op het toestel.

Le ministre de la Justice ajoute que l'exploitant a le droit de demander éventuellement la carte d'identité, mais que le joueur a également le droit de refuser de produire celle-ci, auquel cas l'exploitant peut refuser à l'intéressé l'accès à l'appareil.


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie voegt eraan toe dat het Gerechtelijk Wetboek reeds een snelle procedure voorziet, die tevens van oorsprong Europees is, voor de erkenning en de uitvoering van buitenlandse beslissingen betreffende het gezagsrecht en het omgangsrecht, waarvan sprake is in artikel 1322bis van hoofdstuk XIIbis van boek 4 van deel vier van het Gerechtelijk Wetboek, dat luidt :

Le représentant de la ministre de la Justice ajoute que le Code judiciaire prévoit déjà une procédure rapide, et d'origine européenne, de reconnaissance et d'exécution des décisions étrangères qui concerne les droits de garde et le droit de visite dont il est question à l'article 1322bis du chapitre XIIbis du livre 4 de la quatrième partie du Code judiciaire et qui stipule que:


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie voegt eraan toe dat er maatregelen van tenuitvoerlegging en erkenning van de buitenlandse beslissingen staan in de Belgische uitvoeringswet van het Verdrag.

Le représentant du ministre de la Justice voudrait ajouter que des mesures d'exéquatur et de reconnaissance des décisions étrangères figurent dans la loi belge de mise en œuvre de la Convention.


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie voegt eraan toe dat het Verdrag het bij relatief elementaire maatregelen houdt, waaraan ons recht reeds in ruime mate voldoet.

Le représentant du ministre de la Justice ajoute que l'objet de la convention reste des mesures relativement basiques auxquelles notre droit satisfaisait déjà largement.


Het Hof van Justitie voegt eraan toe dat « het begrip ' staatssteun ' evenwel niet [ .] overheidsmaatregelen [ beoogt ] die tussen ondernemingen differentiëren, en derhalve a priori selectieve maatregelen zijn, wanneer deze differentiatie het gevolg is van de aard en de opzet van het lastenstelsel waarbinnen zij plaatsvinden » (HvJ, 22 december 2008, C-487/06, British Aggregates Association, punt 83).

La Cour de justice ajoute que « la notion d'aide d'Etat ne vise pas les mesures étatiques introduisant une différenciation entre entreprises et, partant, a priori sélectives, lorsque cette différenciation résulte de la nature ou de l'économie du système dans lequel elles s'inscrivent » (CJUE, 22 décembre 2008, C-487/06, British Aggregates Association, point 83).


Het Hof van Justitie voegt eraan toe dat « het begrip ' staatssteun ' evenwel niet [ .] overheidsmaatregelen [ beoogt ] die tussen ondernemingen differentiëren, en derhalve a priori selectieve maatregelen zijn, wanneer deze differentiatie het gevolg is van de aard en de opzet van het lastenstelsel waarbinnen zij plaatsvinden » (HvJ, 22 december 2008, C-487/06, British Aggregates Association, punt 83).

La Cour de justice ajoute que « la notion d'aide d'Etat ne vise pas les mesures étatiques introduisant une différenciation entre entreprises et, partant, a priori sélectives, lorsque cette différenciation résulte de la nature ou de l'économie du système dans lequel elles s'inscrivent » (CJUE, 22 décembre 2008, C-487/06, British Aggregates Association, point 83).


De Ministerraad wijst op het positieve advies van de verenigde advies- en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie met betrekking tot de betwiste maatregel en voegt eraan toe dat de kwaliteit van de kandidaten via die toegangsweg eveneens is gewaarborgd, enerzijds door het dubbele optreden van de Hoge Raad zelf, anderzijds door de door de balies opgelegde permanente vorming en opleiding die de gede ...[+++]

Le Conseil des ministres insiste sur l'avis positif remis par la commission d'avis et d'enquête réunie du Conseil supérieur de la justice concernant la mesure litigieuse et il ajoute que la qualité des candidats recrutés par cette voie est également garantie, d'une part, par la double intervention du Conseil supérieur lui-même et, d'autre part, par la formation permanente imposée par les barreaux, laquelle garantit une bonne connaissance du droit.


In de zaken nrs. 1965 en 1995 weerlegt de Ministerraad het argument ontleend aan artikel 43 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en verwijst daarbij naar de rechtspraak van het Hof van Justitie die reeds is aangehaald in verband met artikel 8 van de aangevochten wet (A.13.7) en voegt eraan toe dat de wetgever bepalingen kan aannemen die de organisatie, de bevoegdheid, ...[+++]

Dans les affaires n 1965 et 1995, le Conseil des ministres réfute l'argument tiré de l'article 43 du Traité instituant la Communauté européenne en se référant à la jurisprudence de la Cour de justice déjà évoquée à propos de l'article 8 de la loi attaquée (A.13.7) et ajoute que le législateur peut adopter des dispositions régissant l'organisation, la compétence, la déontologie et le contrôle des activités professionnelles pour autant qu'elles ne ...[+++]


Hij baseert zich op de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en voegt eraan toe dat als de tarieven voor een vrij beroep worden bepaald krachtens de wet en rekening houdend met algemeen belang, het belang van de bedrijven die tot andere sectoren behoren en dat van de gebruikers, die tarieven niet in strijd zijn met artikel 81.

Il ajoute, se fondant sur la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, que lorsque les tarifs fixés pour une profession libérale le sont en vertu de la loi et en tenant compte de l'intérêt général, de celui des entreprises appartenant à d'autres secteurs et de celui des usagers, ces tarifs ne sont pas contraires à l'article 81.




D'autres ont cherché : minister van justitie voegt eraan     hof van justitie     justitie voegt     justitie voegt eraan     ministerraad     justitie     maatregel en voegt     voegt eraan     weerlegt de ministerraad     voegt     gemeenschappen en voegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister van justitie voegt eraan' ->

Date index: 2022-04-07
w