Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister van justitie tot wie het geachte lid zich terecht had gericht " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Het lot van de goederen die op de openbare weg worden geplaatst in uitvoering van een vonnis tot uitzetting behoort tot de bevoegdheid van de minister van Justitie tot wie het geachte lid zich terecht had gericht met betrekking tot de problemen waarmee men in Luik wordt geconfronteerd.

Réponse : Le sort des biens mis sur la voie publique en exécution d'un jugement d'expulsion relève de la compétence du ministre de la Justice, à qui l'honorable membre s'était à juste titre adressé concernant les problèmes rencontrés à la ville de Liège.


Met betrekking tot de vragen 2 tot en met 5 verzoek ik het geachte lid om zich te wenden tot de antwoorden die door mijn collega's, de minister van Justitie en de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid gegeven zullen worden en tot wie het geachte lid zijn vraag eveneens heeft gericht.

En ce qui concerne les questions 2 à 5, je prie l'honorable membre de se référer à la réponse qui lui sera donnée par mes collègues le ministre de la Justice et le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, à qui l'honorable membre a également adressé sa question.


Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat hem zal worden verstrekt door mijn collega, de minister van Justitie tot wiens bevoegdheid de materie behoort en tot wie de vraag eveneens was gericht (Vraag nr. 739 van 3 november 1994).

J'ai l'honneur de référer l'honorable membre à la réponse qui lui sera fournie par mon collègue, le ministre de la Justice compétent en la matière et à qui la question a également été posée (Question no 739 du 3 novembre 1994).


Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat hem zal worden verstrekt door mijn collega, de minister van Justitie tot wiens bevoegdheid de materie behoort en tot wie de vraag eveneens was gericht (vraag nr. 409, van 30 juli 1993).

J'ai l'honneur de référer l'honorable membre à la réponse qui lui sera fournie par mon collègue, le ministre de la Justice compétent en la matière et à qui la question a également été posée (question n° 409, du 30 juillet 1993).


2. Wat de budgettaire middelen van dat instituut betreft, verwijs ik het geacht lid naar het antwoord van de minister van Landbouw tot wie hij zich ook heeft gericht (vraag nr. 119 van 14 juli 1993, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 71, blz. 6862).

2. En ce qui concerne les moyens budgétaires dont dispose cet institut, je prie l'honorable membre de se référer à la réponse du ministre de l'Agriculture auquel il s'est également adressé (question no 119 du 14 juillet 1993, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, no 71, page 6862).


De aandacht van het geachte lid dient gevestigd te worden op het feit dat zijn vraag voornamelijk tot de bevoegdheden van de minister van Justitie behoort tot wie hij zich ook best richt.

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que sa question relève principalement de la compétence du ministre de la Justice, que je lui conseille d'interroger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister van justitie tot wie het geachte lid zich terecht had gericht' ->

Date index: 2025-04-08
w