Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister van justitie erbij betrekt " (Nederlands → Frans) :

Zo wordt het dagelijks beheer toevertrouwd aan de Minister van Binnenlandse Zaken, die de Minister van Justitie erbij betrekt, wanneer de behandeling van die dossiers de algemene directie van de gerechtelijke politie, de gerechtelijke diensten of het informatiebeheer rechtstreeks beïnvloedt.

La gestion quotidienne est ainsi confiée au ministre de l'Intérieur qui y associe le ministre de la Justice, lorsque le traitement de ces dossiers influence directement la direction générale de la police judiciaire, les services judiciaires ou la gestion de l'information.


Zo wordt het dagelijks beheer toevertrouwd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, die de minister van Justitie betrekt, wanneer de behandeling van die dossiers de algemene directie van de gerechtelijke politie, de gerechtelijke diensten of het informatiebeheer rechtstreeks beïnvloedt.

La gestion quotidienne est ainsi confiée au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur qui y associe le ministre de la Justice, lorsque le traitement de ces dossiers influence directement la direction générale de la police judiciaire, les services judiciaires ou la gestion de l'information.


De minister van Justitie neemt de rechtshulp voor beschermingsofficieren ten laste en vertegenwoordigt de Staat wanneer de beschermingsofficier de Staat in het geding betrekt in de gevallen vastgesteld door de wet op het politieambt».

L'assistance en justice des officiers de protection est à charge du ministère de la Justice, lequel représente également l'État lorsque l'officier de protection appelle l'État à la cause dans les cas fixés par la loi sur la fonction de police».


De minister van Justitie neemt de rechtshulp voor beschermingsofficieren ten laste en vertegenwoordigt de Staat wanneer de beschermingsofficier de Staat in het geding betrekt in de gevallen vastgesteld door de wet op het politieambt».

L'assistance en justice des officiers de protection est à charge du ministère de la Justice, lequel représente également l'État lorsque l'officier de protection appelle l'État à la cause dans les cas fixés par la loi sur la fonction de police».


De rechtshulp van beschermingsofficieren komt ten laste van de minister van Justitie, die ook de Staat vertegenwoordigt wanneer de beschermingsofficier de Staat in het geding betrekt in de gevallen bepaald door de wet op het politieambt.

L'assistance en justice des officiers de protection est à charge du ministre de la Justice, lequel représente également l'État lorsque l'officier de protection appelle l'État à la cause dans les cas fixés par la loi sur la fonction de police.


De minister van Justitie neemt de rechtshulp voor beschermingsofficieren ten laste en vertegenwoordigt de Staat wanneer de beschermingsofficier de Staat in het geding betrekt in de gevallen vastgesteld door de wet op het politieambt».

L'assistance en justice des officiers de protection est à charge du ministère de la Justice, lequel représente également l'État lorsque l'officier de protection appelle l'État à la cause dans les cas fixés par la loi sur la fonction de police».


Wanneer de behandeling van die dossiers de algemene directie van de gerechtelijke politie, de gerechtelijke diensten of het informatiebeheer rechtstreeks beïnvloedt, betrekt hij daar de minister van Justitie bij, overeenkomstig de regels die door de Koning op voordracht van de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie worden vastgesteld.

Lorsque le traitement de ces dossiers influence directement la direction générale de la police judiciaire, les services judiciaires ou la gestion de l'information, il y associe le ministre de la Justice conformément aux règles fixées par le Roi, sur proposition du ministre de l'Intérieur et du ministre de la Justice.


Art. 4. Indien na het voorafgaand onderzoek blijkt dat de prioriteit(en) moet(en) worden bepaald die aan een of ander verzoek, of voorstel, moeten worden verleend, legt het hoofd van het departement Criminologie zulks voor aan de voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie, ingeval het enkel gaat om verzoeken die uitgaan van de directoraten-generaal van de Federale Overheidsdienst Justitie, of aan de Minister van Justitie, ingeval andere instanties erbij ...[+++]

Art. 4. Si après examen préalable, il apparaît qu'il y a lieu d'arbitrer la ou les priorités à accorder à l'une ou l'autre demande, ou proposition, le Chef du Département de Criminologie saisit le Président du Comité de direction du Service public fédéral Justice, lorsque ne sont concernées que des demandes émanant des Directions générales du Service public fédéral Justice ou le Ministre de la Justice, lorsque d'autres instances sont concernées.


2° de modaliteiten volgens dewelke de Minister van Binnenlandse Zaken de Minister van Justitie betrekt bij de handelingen van dagelijks beheer van de federale politie.

2° les modalités selon lesquelles le Ministre de l'Intérieur associe le Ministre de la Justice aux actes de gestion quotidienne de la police fédérale.


Wanneer de behandeling van die dossiers de algemene directie van de gerechtelijke politie, de gerechtelijke diensten of het informatiebeheer rechtstreeks beïnvloedt, betrekt hij daar de minister van Justitie bij. overeenkomstig de regels die door de Koning op voordracht van de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie worden vastgesteld.

Lorsque le traitement de ces dossiers influence directement la direction générale de la police judiciaire, les services judiciaires ou la gestion de l'information, il y associe le ministre de la Justice conformément aux règles fixées par le Roi, sur proposition du ministre de l'Intérieur et du ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister van justitie erbij betrekt' ->

Date index: 2024-09-11
w