Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister van buitenlandse zaken ook reeds contacten voert » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Matz wijst er ten slotte nog op dat de Belgische minister van Buitenlandse Zaken ook reeds contacten voert met Iran over deze kwesties.

Mme Matz précise enfin que le ministre belge des Affaires étrangères entretient également des contacts avec l'Iran à propos de ces questions.


Mevrouw Matz wijst er ten slotte nog op dat de Belgische minister van Buitenlandse Zaken ook reeds contacten voert met Iran over deze kwesties.

Mme Matz précise enfin que le ministre belge des Affaires étrangères entretient également des contacts avec l'Iran à propos de ces questions.


Voortbouwend op deze nauwere contacten zou het bovendien nuttig zijn een regelmatige dialoog met de BSEC op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken tot stand te brengen, wat de implementatie en verdere ontwikkeling van het EU-beleid inzake de Zwarte Zeeregio zou bevorderen.

Par ailleurs, tirant parti de ces relations plus étroites, il sera utile d’instaurer un dialogue régulier avec la CEMN, au niveau des ministres des affaires étrangères, qui contribuerait à mettre en œuvre et à développer la politique régionale de l’Union dans la région de la mer Noire.


Ingevolge de op de Londense Top genomen besluiten wordt deze kwestie thans door de ministers van Buitenlandse Zaken bestudeerd en zijn bepaalde fundamentele parameters voor uitbreiding reeds in bespreking.

Conformément aux décisions prises à l'occasion du sommet de Londres, les ministres des affaires étrangères se penchent actuellement sur la question et certains paramètres fondamentaux de l'élargissement sont déjà à l'examen.


De vertegenwoordiger van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken antwoordt dat dit inderdaad een gemengd verdrag is en dat de parlementen van de deelstaten van België ook reeds hun instemming hebben verleend.

Le représentant du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes répond qu'il s'agit effectivement d'une convention mixte et que les parlements des entités fédérées de Belgique ont eux aussi déjà marqué leur assentiment.


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ondernomen en wanneer, en wat was de Turkse reactie daarop?

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?


- (EN) De minister van Buitenlandse Zaken heeft reeds aangegeven dat dit de zevenenveertigste keer was dat een Britse minister tijdens dit voorzitterschap voor het Parlement verscheen.

- (EN) Mon collègue le ministre des affaires étrangères a indiqué que c’est la 47e fois qu’un ministre britannique s’adresse au Parlement au cours de la présidence.


7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten ...[+++]

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts ...[+++]


Zoals de Rwandese minister van Defensie, die in België op bezoek is, gisteren nog heeft gezegd en zoals ook blijkt uit contacten tussen de Eerste minister, de minister van Buitenlandse Zaken en de Rwandese overheden, wijst niets op Rwandese troepenbewegingen in Congo.

Ainsi que me l'a dit hier encore le ministre rwandais de la Défense en visite en Belgique et ainsi qu'il ressort de contacts entre le premier ministre, le ministre des Affaires étrangères et les autorités rwandaises, il n'y a aucun signe de mouvements de troupes rwandaises au Congo.


Onze minister van Buitenlandse Zaken heeft ook beloofd om al zijn buitenlandse contacten op te roepen om het verdrag goed te keuren, zodat het een zo ruim mogelijke toepassing krijgt.

Notre ministre des Affaires étrangères a également promis d'exhorter tous ses contacts étrangers à adopter la convention, afin qu'elle ait le champ d'application le plus large possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister van buitenlandse zaken ook reeds contacten voert' ->

Date index: 2024-06-07
w