Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister van binnenlandse zaken nog een scherpe grens getrokken » (Néerlandais → Français) :

Bij de wijziging van de kieswet in 1985 werd door de Nederlandse minister van Binnenlandse Zaken nog een scherpe grens getrokken door het kiesrecht voor niet-Nederlanders te beperken tot de gemeenteraadsverkiezingen maar reeds in 1988 werd een aanzienlijke uitbreiding tot stand gebracht van de mogelijkheid voor niet-Nederlanders om als ambtenaar bij de rijksoverheid te worden aangesteld.

Lors de la modification de la loi électorale de 1985, le ministre néerlandais de l'Intérieur a encore marqué une stricte limite en restreignant le droit électoral des non-Néerlandais aux élections communales, mais dès 1988, la possibilité pour les non-Néerlandais d'être nommés fonctionnaires de l'État a été considérablement élargie.


Bij de wijziging van de kieswet in 1985 werd door de Nederlandse minister van Binnenlandse Zaken nog een scherpe grens getrokken door het kiesrecht voor niet-Nederlanders te beperken tot de gemeenteraadsverkiezingen maar reeds in 1988 werd een aanzienlijke uitbreiding tot stand gebracht van de mogelijkheid voor niet-Nederlanders om als ambtenaar bij de rijksoverheid te worden aangesteld.

Lors de la modification de la loi électorale de 1985, le ministre néerlandais de l'Intérieur a encore marqué une stricte limite en restreignant le droit électoral des non-Néerlandais aux élections communales, mais dès 1988, la possibilité pour les non-Néerlandais d'être nommés fonctionnaires de l'État a été considérablement élargie.


Daarom is het noodzakelijk om bij spoedeisendheid advies te vragen zodat de nieuwe zone nog kan worden ingevoerd voor het begin van deze periode; Om deze reden wordt op basis van artikel 84, § 1, 3° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, spoedeisend advies gevraagd op 5 dagen; Gelet op advies XXX van de Raad van State, gegeven op XXX, met toepassing van artikel 84, § 1, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Bui ...[+++]

C'est pourquoi il est indispensable de demander un avis dans l'urgence, de sorte que la nouvelle zone puisse encore être introduite avant le début de cette période ; Pour cette raison, un avis urgent est demandé dans un délai de cinq jours sur la base de l'article 84, § 1, 3° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Vu l'avis XXX du Conseil d'Etat, donné le XXX, en application de l'article 84, § 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Intéri ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Ministe ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatr ...[+++]


Deze start vindt plaats bij de grenspost Kapitan Andreevo, aan de Bulgaarse buitengrens met Turkije. Hier zullen de voertuigen, de uitrusting en de teams van het nieuwe agentschap worden gepresenteerd. Ook is er een persconferentie met commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos, de Bulgaarse minister-president Boyko Borissov, vicepremier en minister van Binnenlandse Zaken Rumiana Bachvarova, de Slowaakse staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Denisa Sak ...[+++]

La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-première ministre et ministre de l'intérieur bulgare, M Rumiana Bachvarova, la secrétaire d'État du ministère de l'intérieur slovaque, M Denisa Sakova, le directeur exécutif de l'Agence européenne ...[+++]


11. veroordeelt scherp de brutale aanval van de Oekraïense oproerpolitie op de betogers en vraagt dat de daders worden vervolgd en dat de minister van Binnenlandse Zaken ontslag neemt; verzoekt de Raad in dit verband de mogelijkheid van sancties te overwegen tegen politiefunctionarissen die verantwoordelijk zijn voor deze daden;

11. condamne sévèrement les attaques violentes opérées par les forces spéciales de police ukrainiennes à l'encontre des manifestants; demande que leurs auteurs soient traduits en justice et exige la démission du ministre de l'intérieur; invite le Conseil, dans ce contexte, à envisager la possibilité d'adopter des sanctions contre les agents de police responsables de ces actes;


Spreker acht het geen ongunstig verschijnsel dat op dit vlak een spanningsveld is gegroeid tussen de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, maar dan moet de scheidingslijn tussen hun respectieve bevoegdheden zo scherp mogelijk worden getrokken.

Selon l'intervenant, il n'est pas mauvais que des tensions aient surgi dans ce domaine entre les Ministères de la Justice et de l'Intérieur, mais leur champ d'action respectif doit alors être délimité aussi clairement que possible.


Spreker acht het geen ongunstig verschijnsel dat op dit vlak een spanningsveld is gegroeid tussen de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, maar dan moet de scheidingslijn tussen hun respectieve bevoegdheden zo scherp mogelijk worden getrokken.

Selon l'intervenant, il n'est pas mauvais que des tensions aient surgi dans ce domaine entre les Ministères de la Justice et de l'Intérieur, mais leur champ d'action respectif doit alors être délimité aussi clairement que possible.


14. dringt er bij de gezamenlijke politieke en veiligheidscommissie, onder leiding van de ministers van Defensie en Binnenlandse Zaken en de hoofden van inlichtingendiensten, op aan op 4 juni in Addis Abeba bijeen te komen om te spreken over veiligheidskwesties, zoals de aanwezigheid van rebellen in beide landen, het instellen van een bufferzone en een mechanisme om de 2000 kilometer lange grens te bewake ...[+++]

14. demande instamment au comité politique et de sécurité conjoint, présidé par les ministres de la défense et de l'intérieur ainsi que par les dirigeants des services de renseignements, à se réunir à Addis Abeba le 4 juin pour débattre des problèmes de sécurité, comme la présence de rebelles dans les deux pays, ainsi que de la mise en place d'une zone tampon et d'un mécanisme de surveillance des 2 000 kilomètres de frontière;


Ik kan de geachte afgevaardigde alleen zeggen dat ik gisteren opnieuw een ontmoeting heb gehad met de minister van Binnenlandse Zaken van Bulgarije. Ik heb hem nogmaals duidelijk gemaakt dat Bulgarije en Roemenië zich op adequate wijze moeten voorbereiden op een krachtige Europese bijdrage aan de controle op een uitermate gevoelige grens.

Permettez-moi simplement de vous informer que j’ai à nouveau rencontré hier le ministre bulgare de l’intérieur et que je lui ai rappelé que la Bulgarie et la Roumanie devaient se préparer à une contribution européenne substantielle dans le cadre du contrôle d’une frontière extrêmement sensible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister van binnenlandse zaken nog een scherpe grens getrokken' ->

Date index: 2021-11-27
w