Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister toch vraagt " (Nederlands → Frans) :

Het commissielid stelt evenwel vast dat de minister toch vraagt om die mogelijkheid bij wet in te voeren.

Le commissaire constate cependant que le ministre n'en demande pas moins que cette possibilité soit prévue par la loi.


Het commissielid stelt evenwel vast dat de minister toch vraagt om die mogelijkheid bij wet in te voeren.

Le commissaire constate cependant que le ministre n'en demande pas moins que cette possibilité soit prévue par la loi.


Alhoewel in de toekomst nog altijd belangrijke stappen voorwaarts mogelijk zijn, vraagt de minister toch, gezien de budgettaire restricties, bij de voorgestelde bepalingen te blijven.

Bien que des avancées importantes soient toujours possibles à l'avenir, le ministre demande malgré tout, compte tenu des restrictions budgétaires, que l'on s'en tienne aux dispositions proposées.


Alhoewel in de toekomst nog altijd belangrijke stappen voorwaarts mogelijk zijn, vraagt de minister toch, gezien de budgettaire restricties, bij de voorgestelde bepalingen te blijven.

Bien que des avancées importantes soient toujours possibles à l'avenir, le ministre demande malgré tout, compte tenu des restrictions budgétaires, que l'on s'en tienne aux dispositions proposées.


Toch vraagt de Minister van Justitie hieromtrent advies aan het Bureau van de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en de mensenhandel dat rekening dient te houden met het advies van de Dienst Vreemdelingenzaken.

Cependant, le Ministre de la Justice demande à ce sujet l'avis du Bureau de la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre le trafic et la traite des êtres humains; celui-ci doit tenir compte de l'avis de l'Office des Etrangers.


3) Als de Europese Commissie expliciet vraagt om micro-ondernemingen te ondersteunen bij deze investeringen, waarom plafonneert de minister deze investeringen dan toch?

3) Si la Commission européenne demande explicitement que les micro-entreprises soient soutenues pour ces investissements, pourquoi le ministre les plafonne-t-il?


Om die reden vraagt zij dat de minister, samen met de minister bevoegd voor de opvang, zou willen onderzoeken of het toch niet mogelijk is deze mensen beter te coachen van bij hun aankomst in ons land.

C'est la raison pour laquelle l'intervenante demande que la ministre, en concertation avec le ministre compétent pour l'accueil, examine s'il ne serait pas possible de mieux encadrer ces personnes dès leur arrivée chez nous.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister van Buitenlandse Zaken, net als mevrouw Merkel heeft u op de vijftigste verjaardag van de Europese Unie aangetoond wat de nobele doelstellingen van dit intensieve grondwettelijke proces zijn, en daarvoor heeft u hier ook veel applaus gekregen. Toch vraagt dit Parlement zich telkens weer af hoe en wanneer het gesloten diplomatieke proces, dat op dit moment plaatsvindt ter voorbereiding van een miniverdrag, of van een ander verdrag, weer zal worden geopend.

- (DE) Monsieur le Président, l’une des raisons pour lesquelles ce Parlement vous a accueilli avec autant d’applaudissements, Monsieur Steinmeier, est que vous nous avez présenté à l’occasion des célébrations de commémoration du cinquantième anniversaire de l’Union européenne, à l’instar de Mme Merkel, les objectifs positifs de ce processus constitutionnel ranimé. Des députés de ce Parlement continuent toutefois à se demander comment et quand ce processus diplomatique centré sur le mini-traité ou un quelconque autre traité, qui est actuellement bloqué, sera rouvert.


We hebben echt de Nobelprijs voor wollig taalgebruik verdiend, als je het mij vraagt, terwijl het hier toch om een zeer belangrijke vraag gaat, een vraag die - we hebben ze allemaal gehoord - het Kwartet, de Europese ministers, de media, de heer Solana zojuist nog, zich stellen: hoe moeten we gaan samenwerken met Hamas, hoe kunnen we onze hulp voortzetten, hulp die de Palestijnen zo hard nodig hebben, als Hamas het terrorisme niet afzweert en weigert Israël te erkennen?

Je dirais que nous méritons un prix Nobel de la langue de bois à l’heure où, pourtant - et on les a entendus - le Quartette, les ministres européens, les médias, M. Solana il y a quelques instants encore, se posent la question essentielle: comment collaborer avec le Hamas, comment poursuivre notre assistance qui est vitale pour les Palestiniens, si le Hamas ne renonce pas à la terreur et ne reconnaît pas Israël?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister toch vraagt' ->

Date index: 2025-09-22
w