Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister naar eerder » (Néerlandais → Français) :

Het akkoord dat minister Kerry en minister Lavrov eerder deze week hebben gesloten voor de implementatie van het akkoord van München is een belangrijke eerste stap naar de hervatting van het politieke proces.

L'accord conclu entre le secrétaire d'État Kerry et le ministre Lavrov cette semaine pour l'implémentation de l'accord de Munich est un premier pas important dans la reprise du processus politique.


In het regeerakkoord (en de beleidsverklaring van de minister) wordt eerder vrijblijvend gesteld dat de regering streeft naar meer diversiteit bij politiediensten.

Dans l'accord de gouvernement (et l'exposé d'orientation politique du ministre), il est affirmé sans autre engagement précis que "le gouvernement veillera à promouvoir la diversité dans les services de police".


Ik verwijs tevens naar eerdere schriftelijke vraag nr. 4-4176, en meer bepaald naar de tabel die de geachte minister gaf voor de jaren 1998 tot 2008 betreffende de geïnde rechten, de verdeelde rechten en het verschil tussen beide, alsook naar de schriftelijke vragen 5-1279 en 5-5186 waarin de cijfers voor 2010 werden vrijgegeven.

Je me réfère à ma question écrite antérieure n° 4-4176 et plus précisément, au tableau transmis par le ministre pour les années 1998 à 2008 concernant les droits perçus, les droits répartis et la différence entre les deux, ainsi qu'aux questions écrites n° 5-1279 et 5-5186 à la suite desquelles les chiffres de 2010 ont été communiqués.


Ik weet dat de minister naar aanleiding van onder meer een eerdere vraag van voormalig senator Paul Wille bijkomende inspanningen hebt geleverd wat betreft de beveiliging van de jachthavens en in het bijzonder Nieuwpoort.

Je sais que le ministre a réalisé des efforts supplémentaires, notamment à la suite d’une question antérieure de l'ancien sénateur Paul Wille, en ce qui concerne la sécurisation des ports de plaisance, en particulier de Nieuport.


Wat betreft de opmerking over de titel van het wetsontwerp verwijst de minister naar zijn eerder gegeven antwoord in de Kamercommissie.

En ce qui concerne l'observation relative à l'intitulé du projet de loi, le ministre renvoie à la réponse qu'il a donnée en commission de la Chambre.


Ik verwijs naar eerdere schriftelijke vragen (nr. 4-1016 en nr. 4-996) omtrent het aanwenden van lasers voor esthetische redenen (ontharen,..) en dank de geachte minister voor haar positieve ingesteldheid en bereidheid tot optreden.

Je me réfère à des questions écrites antérieures (n° 4-996 et n° 1016) concernant l'utilisation de lasers pour des raisons esthétiques (épilation, etc) et je remercie la ministre pour sa réaction positive et sa volonté d'intervenir.


In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag nr. 4-536 verwees de geachte minister naar de grootschalige informatiecampagne die in 2007 op initiatief van haar voorganger, Rudy Demotte, werd georganiseerd om de toetreding tot het globaal medisch dossier te bevorderen.

Dans sa réponse à une question écrite précédente n° 4-536, la ministre faisait référence à la campagne d'information à grande échelle qui avait été organisée par son prédécesseur, Rudy Demotte, pour promouvoir l'adhésion au dossier médical global.


Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 231) U kon mij de cijfers niet geven en verwees enkel naar politiecijfers die verschaft werden door de minister van Binne ...[+++]

Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 2016 (question écrite n° 642 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 231) Vous n'avez pas pu me communiquer les chiffres demandés et vous vous êtes contenté de renvoyer aux statistiques de la police, fournies par le ...[+++]


Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn me ...[+++]

Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" ...[+++]


Antwoord ontvangen op 29 september 2015 : Er wordt verwezen naar de antwoorden die reeds werden aangeleverd naar aanleiding van eerdere vragen, gesteld door het geachte lid aan de minister van Justitie (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-270 en 6-526) en aan de minister van Binnenlandse Zaken (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-269 en 6-678).

Réponse reçue le 29 septembre 2015 : Il est renvoyé aux réponses qui ont déjà été données à l’occasion de questions que l’honorable membre a posées antérieurement au ministre de la Justice (cf. questions écrites n 6-270 et 6-526) et au ministre de l’Intérieur (cf. questions écrites n 6-269 et 6-678).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister naar eerder' ->

Date index: 2024-06-14
w