Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister me meedelen welke maatregelen hij eventueel denkt » (Néerlandais → Français) :

Kan de minister me meedelen welke maatregelen hij eventueel denkt te nemen om de ambulante structuren beter bekend te maken bij de jeugdrechtbanken teneinde de structuren voor jeugdzorg efficiënter te benutten?

En conséquence, l'honorable ministre peut-il me faire savoir les mesures qu'il compte prendre, le cas échéant, afin de mieux faire connaître auprès des juridictions de la jeunesse l'existence de ces structures ambulatoires, pouvant permettre une meilleure efficience des structures d'aide à la jeunesse ?


In een tweede fase zal de commissie de vice-eerste minister vragen hoe hij de huidige ontwikkelingen inschat en welke maatregelen hij eventueel denkt te nemen om bepaalde zaken bij te sturen.

Dans un second temps, la commission entendra le vice-premier ministre sur la manière dont il évalue ce qui est en train de se faire et sur les mesures éventuelles qu'il compte prendre pour rectifier certaines choses.


Kan de Raad halverwege het mandaat van het Belgisch Voorzitterschap meedelen, welke maatregelen hij voor afloop van zijn mandaat denkt te nemen om gevolg te geven aan de door het Europees Parlement geformuleerde eisen?

À mi-parcours du mandat de la Présidence belge, le Conseil peut-il indiquer quelles mesures il compte prendre d’ici la fin de son mandat pour donner suite aux demandes formulées par le Parlement européen?


Kan de Raad halverwege het mandaat van het Belgisch Voorzitterschap meedelen, welke maatregelen hij voor afloop van zijn mandaat denkt te nemen om gevolg te geven aan de door het Europees Parlement geformuleerde eisen?

À mi-parcours du mandat de la présidence belge, le Conseil peut-il indiquer quelles mesures il compte prendre d'ici la fin de son mandat pour donner suite aux demandes formulées par le Parlement européen?


Kan de Raad meedelen welke maatregelen hij denkt te nemen in zijn streven naar een grotere gelijkheid van kansen in de EU?

Le Conseil pourrait-il préciser quelles mesures il entend prendre dans la lutte pour renforcer l'égalité des chances dans l'ensemble de l'UE?


Kan de Raad meedelen welke maatregelen hij denkt te nemen om uitvoering te geven aan de overeenkomsten inzake immigratie die op de recente top van Lissabon tussen de Europese Unie en de Afrikaanse landen zijn gesloten?

Le Conseil pourrait-il fournir des informations sur les mesures qu’il compte adopter en vue de mettre en vigueur les accords conclus lors du récent sommet de Lisbonne entre l’Union européenne et les pays africains en matière d’immigration?


Kan de geachte minister me meedelen welke maatregelen Selor in navolging van de jurisprudentie van de Raad van State heeft genomen om enerzijds, de gelijke behandeling van de kandidaten en, anderzijds, het vergelijkende karakter van de examens te garanderen ?

À la suite de la jurisprudence du Conseil d'État en la matière, pourriez-vous m'indiquer quelles mesures ont été prises par le Selor afin de garantir d'une part un traitement égal des candidats, et d'autre part le respect du caractère comparatif des épreuves ?


1. Kan de geachte vice-eerste minister meedelen welke maatregelen hij heeft getroffen om ervoor te zorgen dat de rekenmodule van de elektronische aangifte voor de personenbelasting van het aanslagjaar 2006, waarbij de belastingplichtige kan berekenen hoeveel hij zal terugkrijgen of moet bijbetalen, naar behoren zal werken en meent hij dat deze maatregelen zullen volstaan ?

1. L'honorable vice-premier ministre peut-il citer les mesures qu'il a prises pour faire en sorte que le module de calcul de la déclaration électronique pour l'impôt des personnes physiques de l'exercice d'imposition 2006, module grâce auquel le contribuable peut calculer le montant qu'il récupérera ou qu'il doit payer, fonctionnera correctement ? Pense-t-il que ces mesures suffiront ?


Kan de minister mij meedelen welke maatregelen hij al dan niet getroffen heeft ter bescherming van de gezondheid van alle mensen die zich regelmatig ophouden in schietstanden ?

L'honorable ministre pourrait-il me communiquer quelles mesures il a prises ou non en vue de protéger la santé de toutes les personnes qui fréquentent régulièrement les stands de tir ?


Kan de Raad meedelen waarom deze positieve discriminatie van de bovengenoemde talen is ingesteld, welke hiervoor de rechtsgrondslag is, of Griekenland hiertegen officieel heeft geprotesteerd (omdat zijn taal op deze dienst niet wordt gebruikt, ondanks het feit dat hij op Grieks grondgebied is gevestigd), en welke maatregelen hij denkt ...[+++] te nemen om ervoor te zorgen dat er niet wordt geraakt aan het fundamentele recht van elke EU-burger om in zijn eigen taal met de satellietorganen en gedecentraliseerde diensten van de EU te communiceren?

Le Conseil pourrait-il dire pour quelles raisons ces trois langues bénéficient d'un traitement de faveur, sur quelle base juridique celui-ci se fonde et si la Grèce a réagi officiellement (quoique l'organisme ci-dessus mentionné ait son siège en Grèce, le grec n'y est pas utilisé), d'une part, et quelles mesures il se propose de prendre pour que ne soit pas foulé aux pieds le droit élémentaire de tout citoyen de l'Union européenne à communiquer dans sa langue maternelle avec les organismes décentralisés et avec les services de celle-ci, d'autre part ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister me meedelen welke maatregelen hij eventueel denkt' ->

Date index: 2025-06-23
w