Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister malmström graag willen uitnodigen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou nu minister Malmström graag willen uitnodigen voor de gezamenlijke ondertekening, die aan deze tafel zal plaatsvinden.

Je voudrais maintenant demander à la ministre Malmström de procéder à la signature conjointe, qui se fera sur cette table.


Graag zou ik de minister volgende vragen willen stellen: 1. Hoe reageert u op het lage percentage wat betreft het aantal veroordelingen voor seksueel geweld ten opzichte van het aantal aangiften (10%)?

Je voudrais poser les questions suivantes au ministre : 1. Que pensez-vous du faible pourcentage de condamnations pour violence sexuelle par rapport au nombre de déclarations (10 %) ?


Tijdens de gedachtewisseling over de tax shift op woensdag 21 oktober 2015 heb ik de minister van Financiën gevraagd naar het samenspel tussen de lastenverlagingen in tax shift I en de lastenverlagingen in tax shift II. Tijdens de bespreking is daar geen eenduidig antwoord op gekomen en zou ik graag deze vraag toch willen stellen in de hoop op enige duiding.

Le mercredi 21 octobre dernier, lors de l'échange de vues sur le tax shift, j'ai interrogé le ministre des Finances sur le lien entre les réductions de charges prévues respectivement dans le cadre du tax shift I et du tax shift II. Aucune réponse claire ne m'a toutefois été apportée au cours de la discussion et je souhaite dès lors reposer ma question dans l'espoir d'obtenir quelques éclaircissements.


Ik zou graag een overzicht willen krijgen van de programma's die in 2015 bij elk van de administraties waarvoor u als minister bevoegd bent, werden uitgevoerd, om de samenwerking met de bedrijven van de sociale economie te ondersteunen.

Je souhaiterais savoir quels sont les programmes qui ont été mis en oeuvre en 2015, pour chacune des administrations qui dépendent de votre tutelle ministérielle, pour soutenir les partenariats avec les acteurs de l'économie sociale.


Ik zou de Commissie dan ook graag willen uitnodigen om de betrokkenheid van lokale overheden in het hele proces consequent te monitoren.

Je voudrais donc inviter la Commission à analyser de manière approfondie la méthode de liaison des autorités locales à l’ensemble du processus.


Naar aanleiding van wat een aantal afgevaardigden van het Europees Parlement hier gezegd hebben, zou ik hen graag willen uitnodigen om in dienst te treden bij dergelijke uitzendbureaus en aan den lijve te ondervinden hoe prettig het wel niet is om voor ze te werken.

Et en réponse à ce qui a été dit ici par certains membres du Parlement européen, je voudrais leur dire que je serais ravi de les employer comme travailleurs intérimaires, afin qu’ils puissent voir par eux-mêmes comme c’est agréable.


Naar aanleiding van wat een aantal afgevaardigden van het Europees Parlement hier gezegd hebben, zou ik hen graag willen uitnodigen om in dienst te treden bij dergelijke uitzendbureaus en aan den lijve te ondervinden hoe prettig het wel niet is om voor ze te werken.

Et en réponse à ce qui a été dit ici par certains membres du Parlement européen, je voudrais leur dire que je serais ravi de les employer comme travailleurs intérimaires, afin qu’ils puissent voir par eux-mêmes comme c’est agréable.


In opvolging van vraag nr. 39 van 25 juli 2008 van gewezen volksvertegenwoordiger Bruno Stevenheydens betreffende de verplaatsingskosten voor het door de koning laten ondertekenen van documenten (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 34, blz. 8487) zou ik van de eerste minister graag willen weten hoe de kosten voor het door de koning in het buitenland laten ondertekenen van de documenten geëvolueerd zijn.

Suite à la question n° 39 du 25 juillet 2008 de l'ex-député Bruno Stevenheydens concernant les frais de déplacement pour faire signer certains documents par le Roi (Questions et Réponses écrites, la Chambre, 2007-2008, n°34, p. 8487), j'aimerais interroger le premier ministre sur l'évolution des frais de déplacement pour faire signer certains documents par le Roi à l'étranger.


In opvolging van vraag nr. 40 van 25 juli 2008 van gewezen volksvertegenwoordiger Bruno Stevenheydens betreffende de personeelsleden die ter beschikking staan van de Koninklijke Familie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, n r. 34, blz. 8488) zou ik van de eerste minister graag willen weten hoe de kosten voor het ter beschikking stellen van personeel aan de Koning en de Koninklijke Familie zijn geëvolueerd.

A la suite de la question n°40 du 25 juillet 2008 de l'ancien député Bruno Stevenheydens concernant le personnel à la disposition de la famille royale (Questions et Réponses écrites, la Chambre, 2007-2008, n°34, p. 8488), je souhaiterais interroger le premier ministre sur l'évolution des frais inhérents à la mise de personnel à disposition du Roi et de la famille royale.


Ik zou de leden van dit Parlement graag willen uitnodigen om daarover hun gedachten te laten gaan hoe dat sneller en beter kan.

Je voudrais inviter les députés de ce Parlement à réfléchir à un procédé plus efficace et plus rapide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister malmström graag willen uitnodigen' ->

Date index: 2024-02-14
w