Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister kunnen hieruit " (Nederlands → Frans) :

Managers, experten en het kabinet van de minister kunnen hieruit rechtstreeks cijfergegevens putten.

Il permet aux gestionnaires, aux experts et au cabinet du ministre d’y puiser des données chiffrées.


Door het Belgisch Staatsblad te raadplegen zal de minister van Justitie doordat de VZW's hun statuten moeten neerleggen, kunnen vaststellen welke VZW's « actief » zijn en eventueel een registernummer kunnen krijgen. Hieruit zal de minister kunnen afleiden welke VZW's « slapen ».

Le ministère de la Justice serait en mesure d'identifier les ASBL « actives », conséquence du dépôt des statuts, et auxquelles on pourrait attribuer le cas échéant un numéro de registre, et les autres ASBL, considérées comme « dormantes ou mortes », par déduction, en consultant les annexes du Moniteur belge.


Door het Belgisch Staatsblad te raadplegen zal de minister van Justitie doordat de VZW's hun statuten moeten neerleggen, kunnen vaststellen welke VZW's « actief » zijn en eventueel een registernummer kunnen krijgen. Hieruit zal de minister kunnen afleiden welke VZW's « slapen ».

Le ministère de la Justice serait en mesure d'identifier les ASBL « actives », conséquence du dépôt des statuts, et auxquelles on pourrait attribuer le cas échéant un numéro de registre, et les autres ASBL, considérées comme « dormantes ou mortes », par déduction, en consultant les annexes du Moniteur belge.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


Vraag om uitleg van de heer Paul Galand aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie over «de toepassing van het samenwerkingsakkoord over het armoedebeleid en over de lessen die hieruit getrokken kunnen worden voor het Belgisch en Europees beleid» (nr. 2-462)

Demande d'explications de M. Paul Galand au vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale sur «l'application de l'accord de coopération relatif à la politique en matière de pauvreté et les enseignements qui en ressortent pour les politiques belge et européenne» (n° 2-462)


Vraag om uitleg van de heer Paul Galand aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie over «de toepassing van het samenwerkingsakkoord over het armoedebeleid en over de lessen die hieruit getrokken kunnen worden voor het Belgisch en Europees beleid» (nr. 2-462)

Demande d'explications de M. Paul Galand au vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale sur «l'application de l'accord de coopération relatif à la politique en matière de pauvreté et les enseignements qui en ressortent pour les politiques belge et européenne» (n° 2-462)


Het advies gebruikt de voorwaardelijke wijs wanneer het aangeeft dat hieruit kan worden afgeleid dat de voorziene machtigingen en bepalingen de macht van de Minister zouden kunnen beperken tot een controlemacht en dat de dienst hierdoor zou kunnen ontsnappen aan de hiërarchische controle van de Minister.

L'avis utilise le conditionnel quand il dit déduire que les délégations et modalités prévues pour la gestion du service conduiraient à limiter les pouvoirs du Ministre à des pouvoirs de contrôle et à conduire le service à échapper au contrôle hiérarchique du Ministre.


Ofschoon de parlementaire voorbereiding niet preciseert hoever de controles in die gevallen kunnen reiken, kan hieruit niet worden afgeleid dat de bestreden bepaling de minister of diens gemachtigde zou toelaten meer te doen dan louter informatie opvragen bij de betrokkenen om de naleving van die andere voorwaarden te kunnen nagaan.

Bien que les travaux préparatoires ne précisent pas la portée des contrôles dans ces hypothèses, on ne saurait en déduire que la disposition attaquée permettrait au ministre ou à son délégué de faire plus que demander simplement des informations aux intéressés afin de pouvoir vérifier le respect de ces autres conditions.


Er wordt nu gepraat over het opleggen van een verbod en hieruit wordt het gebrek aan democratische volwassenheid van Turkije duidelijk. De partijen zijn niet in het minst verontrust dat de regerende partij verboden zou kunnen worden en dat de minister-president een verbod zou kunnen krijgen voor het bedrijven van politiek.

La demande d’interdiction est sur la table, et cela démontre le manque de maturité démocratique de la Turquie: les partis ne s’offusquent pas le moins du monde à l’idée que le parti au pouvoir puisse être interdit et qu’on puisse interdire au Premier ministre lui-même de continuer la politique.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : minister kunnen hieruit     zal de minister     moeten neerleggen     krijgen hieruit     kiesrecht te     invloed hiervan     vice-eerste minister     hieruit getrokken     lessen die hieruit     minister     minister zouden     aangeeft dat hieruit     bepaling de minister     gevallen     hieruit     minst     verboden zou     verbod en hieruit     manier     niet uitgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister kunnen hieruit' ->

Date index: 2021-11-02
w