Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister in theorie over maximum vijf " (Nederlands → Frans) :

Een lid herinnert eraan dat het huidige reglement bepaalt dat een senator zijn vraag voorleest en de minister in theorie over maximum vijf minuten beschikt om hem van antwoord te dienen.

Un membre rappelle que selon le règlement actuel le sénateur donne lecture de sa question et le ministre dispose en théorie de cinq minutes au maximum pour lui répondre.


Art. 23. § 1. Een huisarts kan vragen aan de Minister, via de administratie, om zijn erkenning wegens persoonlijke aangelegenheden gedurende een periode van maximum vijf jaar op te schorten.

Art. 23. § 1er. Le médecin généraliste peut demander au Ministre, via l'Administration, la suspension de son agrément pour convenances personnelles durant une période de maximum cinq années.


3° maximum vijf dagen na het verzoek van de minister of zijn afgevaardigde bij een willig beroep.

3° au maximum cinq jours après la demande du ministre ou de son délégué pour un recours gracieux.


« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die, binnen het huwelijk, ...[+++]

« L'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur [l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut, dans les cinq années qui suivent la reconnaissance du droit de séjour, mettre fin à ce droit de séjour pour un étranger non européen, divorcé d'un Belge et victime, dans le cadre du mariage, de faits de violences visés aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal, si cet étranger n'apporte pas la preuve qu'il tr ...[+++]


« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Bel ...[+++]

« Quand bien même les périodes, visées dans les dispositions ci-dessous, diffèrent quant à leur point de départ, l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, l'établissement, le séjour et l'éloignement des étrangers, est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut mettre fin, dans les cinq années suivant la reconnaissance du droit de séjour, au droit de séjour du ...[+++]


In afwijking van lid 1 mogen vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 m tijdens de in lid 1 bedoelde gesloten perioden vissen tot maximum vijf dagen per maand, verdeeld in blokken van ten minste twee opeenvolgende dagen.

Par dérogation au paragraphe 1, les navires de pêche d'une longueur de moins de 12 mètres hors tout sont autorisés à pêcher jusqu'à cinq jours par mois, par périodes d'au moins deux jours consécutifs au cours des périodes d'interdiction visées au paragraphe 1.


— de termijn waarbinnen de verzekeraars hun beslissing over de aanvraag van de verzekering aan de kandidaat-verzekerde moeten meedelen(maximum vijf weken);

— le délai dans lequel les assureurs doivent communiquer leur décision relative à la demande d'assurance au candidat à l'assurance (maximum cinq semaines);


2º het enige lid wordt aangevuld met het volgende zinsdeel : « met de mogelijkheid het surplus van de gift gedurende een periode van maximum vijf jaar over te dragen, overeenkomstig de voorwaarden bepaald door de Koning».

2º l'alinéa unique est complété par le membre de phrase suivant: « avec la possibilité de reporter l'excédent de libéralité pendant une durée maximale de cinq ans, selon les conditions fixées par le Roi».


Na een reeks klachten over de naverkoopdiensten en de helpdesks werd een charter opgesteld met een reeks engagementen, waaronder de afbakening van een maximale wachttijd voor een telefonische oproep van 2,5 minuten tegen een minimale kost, een antwoordtermijn voor brieven en e-mails van maximum vijf werkdagen en de schorsing van de inning van het betwiste gedeelte van facturen.

Suite à une série de plaintes à propos des services après-vente et des helpdesks, une charte formule une série d'engagements dont la délimitation d'un temps d'attente maximal de 2,5 minutes au téléphone à un coût minimal, un délai de réponse au courrier et courriel de maximum cinq jours ouvrables et la suspension de la perception de la partie contestée des factures.


Het ontwerp stelt voor deze beslissing aan de strafuitvoeringsrechtbank over te laten met een hernieuwbare termijn van minimum twee jaar en maximum vijf jaar.

Le projet propose de laisser cette décision au tribunal de l'application des peines dans un délai renouvelable de deux ans minimum et de cinq ans maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister in theorie over maximum vijf' ->

Date index: 2021-03-13
w