Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Het behandelen van drinkwater
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Vertaling van "minister het behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés


Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid

premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi


Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken

ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse






onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker herinnert eraan dat de minister het behandelen van de eerste twee hoofdstukken en het besteden van de vereiste tijd aan een diepgaand debat over de rest als één van de mogelijke werkwijzen heeft aangewezen.

L'intervenant rappelle que parmi les différentes méthodes de travail possibles, la ministre a notamment évoqué celle consistant à traiter les deux premiers chapitres, et à se donner, pour le surplus, le temps d'un débat approfondi.


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application concrète de textes normatifs dans un domaine relevant de la compétence du SPF Fina ...[+++]


Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve teksten in functie van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht en van ...[+++]

Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; répondre aux questions générales ou spécifiques du ministre et de son ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application conc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-677 d.d. 25 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De minister weet dat ons land al herhaaldelijk werd veroordeeld door Europese en internationale instanties wegens het onmenselijk behandelen van onze geïnterneerden.

Question n° 6-677 du 25 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Le ministre sait que notre pays a déjà été condamné à plusieurs reprises par les instances européennes et internationales pour traitement inhumain de nos internés.


Hoe beoordeelt de geachte minister de Belgische methoden om Lyme op te sporen en te behandelen?

Que pense la ministre des méthodes belges permettant de dépister et de traiter la maladie de Lyme ?


Een lid onderstreept dat, gelet op de houding van de Regering en ondanks de verklaringen van de minister van Financiën, de minister van Begroting en de minister van Buitenlandse Zaken, de drie ontwerp-kaderwetten geen aangelegenheden zullen behandelen die onder het stelsel van het verplicht bicamerisme vallen en geen aangelegenheden behandelen die een impact hebben op de begroting. Dit artikel moet bijgevolg refereren aan de artike ...[+++]

Un membre souligne que, vu l'attitude du Gouvernement et malgré les affirmations du ministre des Finances, du ministre du Budget et du ministre des Affaires étrangères, les trois projets de loi-cadre ne traiteront pas du bicaméralisme obligatoire et non plus de matières ayant un impact sur le budget cet article doit se référer aux articles 74, 77 et 78 de la Constitution.


Zo niet, is het niet zo dat de VCT enkel klachten kan behandelen en verder uitsluitend advies kan verstrekken aan ministers, op hun vraag of op eigen initiatief, maar geen vragen kan behandelen?

Dans la négative, n'est-il pas exact que la CPCL ne peut que traiter des plaintes et qu'elle ne peut ensuite dispenser des avis qu'aux ministres, à leur demande ou à leur propre initiative, mais qu'elle ne peut traiter des demandes ?


Het is niet bij de ministers van deze regering die naar de minister van Binnenlandse Zaken schrijven, nu eens om een visumaanvraag te steunen, dan weer om zich te beklagen over het gebrek aan reactie van de Dienst Vreemdelingenzaken buiten de diensturen, of nog om te vragen een dossier prioritair te laten behandelen, dat men moet aandringen op de noodzaak om snel maatregelen te treffen om de volgende problemen op te lossen :

Ce n'est pas auprès des ministres de ce gouvernement qui écrivent au ministre de l'Intérieur, tantôt pour appuyer une demande de visa, tantôt pour se plaindre de l'absence de réponse de l'Office des étrangers en dehors des heures de service, tantôt pour réclamer qu'un dossier soit traité en priorité, qu'il faut insister sur l'urgence de prendre rapidement des mesures visant à résoudre les problèmes suivants :


Tijdens een ontmoeting, begin oktober, op het kabinet van minister Milquet heeft de vertegenwoordigster van de minister beloofd een commissie van goede diensten op te richten die alle problemen moet behandelen waarmee huispersoneel in dienst van buitenlandse zendingen wordt geconfronteerd.

Lors d'une rencontre, début octobre, au cabinet de Mme Milquet, la représentante de la ministre s'était engagée à créer une commission de bons offices pour régler les problèmes que rencontrent les travailleurs domestiques en service dans les missions diplomatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister het behandelen' ->

Date index: 2025-07-02
w