Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister herinnert eraan dat in eerste instantie de politie moet zorgen " (Nederlands → Frans) :

De minister herinnert eraan dat in eerste instantie de politie moet zorgen voor de bescherming van personen en goederen.

Le ministre rappelle que la protection des personnes et des biens est a priori une tâche réservée aux forces de police.


De minister herinnert eraan dat in eerste instantie de politie moet zorgen voor de bescherming van personen en goederen.

Le ministre rappelle que la protection des personnes et des biens est a priori une tâche réservée aux forces de police.


54. herhaalt zijn oproep voor een onafhankelijk en doeltreffend EPPO, dat opereert als één instantie die onderzoeken uitvoert en de plegers van strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden vervolgt en voor de rechter brengt, terwijl ervoor wordt gezorgd dat de procedurele waarborgen voor de verdachten en beklaagden beschermd zijn; benadrukt het belang van een gezamenlijk akkoord tussen het Parlement en de Raad over de procedures voor de selectie en de ben ...[+++]

54. demande une nouvelle fois que soit mis en place un Parquet européen indépendant et efficace, qui fonctionne comme un bureau unique qui enquête, poursuit et juge les auteurs d'infractions pénales qui portent atteinte aux intérêts financiers de l'Union, tout en veillant à ce que les garanties procédurales des suspects et des accusés soient protégées; souligne l'importance que le Parlement et le Conseil se mettent ...[+++]


De eerste minister herinnert eraan dat het college van de Franse Gemeenschapscommissie en het college van de Vlaamse Gemeenschapscommissie in essentie gedecentraliseerde politieke instanties zijn van de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap.

Le premier ministre rappelle que, pour l'essentiel, le collège de la Commission communautaire française et le collège de la Commission communautaire flamande constituent des collectivités politiques décentralisées des Communautés française et flamande.


De eerste minister herinnert eraan dat het college van de Franse Gemeenschapscommissie en het college van de Vlaamse Gemeenschapscommissie in essentie gedecentraliseerde politieke instanties zijn van de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap.

Le premier ministre rappelle que, pour l'essentiel, le collège de la Commission communautaire française et le collège de la Commission communautaire flamande constituent des collectivités politiques décentralisées des Communautés française et flamande.


1. is verheugd dat de Commissie op "grote thema's" focust en naar betere regelgeving toewerkt, maar benadrukt dat "grote thema's" pas na een discussie met het Parlement kunnen worden uitgekozen, dat de intrekking van wetgevingsdossiers aan objectieve criteria moet voldoen en door een effectbeoordeling moet worden geschraagd, en dat het schrappen van wetgevingsvoorstellen omdat de lidstaten er niet in slagen hun verantwoordelijkheid op zich te nemen en tot een consensus te komen, er niet toe mag leiden dat een van de medewetgevers een ...[+++]

1. se félicite de l'importance que la Commission accorde à ce qu'elle appelle de "grands enjeux" et de sa volonté d'évoluer vers une meilleure réglementation, mais souligne que le choix de ces enjeux doit faire l'objet d'un débat préalable avec le Parlement, que le retrait de propositions législatives devrait obéir à des critères objectifs et s'appuyer sur une étude d'incidences adéquate et que ce retrait, lorsqu'il est motivé par le fait que les États membres n'ont pas pr ...[+++]


Met betrekking tot de vraag of de regering een definitieve beslissing voor de politie moet afwachten, herinnert de eerste spreker eraan dat de regering zich deze vraag gesteld heeft vanwege het voorstel om het politieel aspect ­ de veiligheidscontracten ­ te integreren in de globale financiering van de politiediensten in 2002.

Le premier orateur rappelle à propos de la question de savoir si le gouvernement doit attendre une décision définitive pour les polices, que le gouvernement s'est posé ce problème en raison de la proposition qui vise à intégrer le volet police ­ les contrats de sécurité ­ dans la masse globale du financement des polices en 2002.


37. benadrukt dat de EU haar volledige steun moet geven aan landen die zich van autoritaire regimes ontdaan hebben en die zich in een overgangsproces naar democratie bevinden door het maatschappelijk middenveld te steunen als cruciale speler bij de bevordering van de rechtsstaat, verantwoordingsplicht en transparantie en bij de bevordering van sociale bewegingen voor politieke verandering en participatie; herinnert ...[+++]

37. souligne que l'Union européenne doit apporter un soutien total aux pays qui ont chassé des régimes autoritaires et qui sont en phase de transition démocratique, en soutenant la société civile en tant qu'acteur vital pour la défense de l'état de droit, de la responsabilisation et de la transparence, ainsi que pour la promotion des mouvements sociaux en faveur du changement et de la participation politiques; rappelle que la police, l'armée et le système judiciaire sont souvent utilisés comme des canaux de viola ...[+++]


17. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat voor instanties werkzame ambtenaren en personeel, die waarschijnlijk in contact komen met niet-begeleide minderjarigen, waaronder degenen die het slachtoffer zijn van mensenhandel, op dit gebied gekwalificeerd en geschoold zijn, zodat zij dergelijke gevallen kunnen herkennen en er correct mee omgaan, en hun voldoende bijscholing te geven over de specifieke behoefte ...[+++]

17. invite les États membres à veiller à ce que les fonctionnaires et autres agents susceptibles d'être en contact avec des mineurs non accompagnés, y compris ceux victimes de la traite des êtres humains, soient qualifiés et formés afin qu'ils puissent identifier et gérer correctement ces situations; les encourage à doter ces fonctionnaires et agents d'une formation adéquate sur les besoins spécifiques des mineurs non accompagnés, sur les droits des enfants, sur leur comportement et leur psyc ...[+++]


25. is tevreden met de Turkse wet inzake de ombudsman en met de benoeming van een eerste hoofdombudsman, die de geloofwaardigheid van dit instituut middels zijn besluiten moet waarborgen; benadrukt dat de hoofdombudsman het vertrouwen van de bevolking in de transparantie en de verantwoordingsplicht in overheidsdiensten moet stimuleren; herinnert eraan dat de hoofdo ...[+++]

25. se félicite de la loi sur le médiateur et de la nomination d'un premier médiateur en chef, qui veillera, par ses décisions, à la crédibilité de cette institution; souligne que ce médiateur en chef devrait œuvrer à renforcer la confiance des citoyens dans la transparence et l'obligation des services publics de rendre des comptes; rappelle que le médiateur en chef et les membres de son conseil devraient être élus parmi des candidats impartiaux et non partisans; demande au conseil du médiateur de veiller à ce que la réglementation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister herinnert eraan dat in eerste instantie de politie moet zorgen' ->

Date index: 2022-11-04
w