Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister heeft reeds bevestigd " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft reeds bevestigd dat de « home parties » buiten het toepassingsgebied van de wet zullen vallen.

La ministre a déjà confirmé que les « home parties » seraient exclues du champ d'application de la loi.


De minister heeft reeds bevestigd dat de « home parties » buiten het toepassingsgebied van de wet zullen vallen.

La ministre a déjà confirmé que les « home parties » seraient exclues du champ d'application de la loi.


Deze Commissie heeft het belang van haar strategische kerndoelen van voorspoed, solidariteit en veiligheid voor duurzame ontwikkeling reeds bevestigd[3].

Pour donner corps à la vision de l'avenir européen et mondial évoquée plus haut, il est impératif de définir dès à présent des objectifs concrets, qui feront office de jalons pour les tendances de fond, et de mettre en place des mécanismes appropriés. La Commission en place a déjà confirmé la pertinence que ses objectifs stratégiques fondamentaux (prospérité, solidarité et sécurité) revêtent pour le développement durable[3].


Het proces van wederzijdse beoordeling heeft ook bevestigd dat de lidstaat waar de dienst wordt verricht, vaak verzekeringsverplichtingen oplegt aan grensoverschrijdende dienstverrichters, ongeacht of de dienstverrichter in zijn vestigingplaats reeds naar behoren is verzekerd (bijvoorbeeld een octrooigemachtigde die voor een van zijn in zijn thuisland gevestigde klanten in een andere lidstaat een octrooiaanvraag wil indienen en verplicht wordt een nieuwe verzekeringspolis af te sluiten, ook al is het risico ten aanzien van die klant a ...[+++]

Le processus d’évaluation mutuelle a également confirmé que des obligations en matière d’assurance sont souvent imposées aux prestataires de services transfrontalières par l’État membre où le service est fourni, indépendamment du fait que le prestataire peut déjà être correctement assuré sur son lieu d’établissement (citons le cas d’un agent en brevet se rendant dans un autre État membre pour y déposer une demande de brevet pour le compte d’un client situé dans son pays d’établissement, et que l’on oblige à souscrire une nouvelle police d’assurance même si le risque vis-à-vis de ce client est déjà couvert).


De minister heeft bovendien bevestigd dat de regering zich op lange termijn tot doel heeft gesteld ieder jaar een vast aantal immigranten toe te laten. Dat aantal komt overeen met 1 % van de bevolking of 300 000 immigranten per jaar.

La ministre a en outre reconfirmé l'objectif à long terme du gouvernement, c'est-à-dire d'admettre chaque année un nombre d'immigrants équivalant à 1 % de notre population, soit 300 000 personnes.


De gemachtigde ambtenaar heeft daarentegen bevestigd dat de individuele beslissingen tot ontneming van de bewapening bij wijze van veiligheidsmaatregel genomen op basis van artikel 16 van hetzelfde besluit, van toepassing blijven, zelfs wanneer de minister een machtiging verleent op basis van het ontworpen artikel 14 bis.

Par contre, la fonctionnaire déléguée a confirmé que les décisions individuelles de retrait de l'armement par mesure de sécurité, prises sur la base de l'article 16 du même arrêté royal, restent d'application même lorsque le ministre prend une autorisation sur la base de l'article 14bis en projet.


Zoals de gemachtigde van de minister heeft bevestigd, ontleent artikel 42 van het ontwerp zijn rechtsgrond overigens aan artikel 5, § 3, van de wet van 19 april 2014.

Par ailleurs, comme le confirme le délégué du Ministre, le fondement juridique de l'article 42 du projet se trouve dans l'article 5, § 3, de la loi du 19 avril 2014.


Bij de aanneming van de regels inzake het « voorrecht van rechtsmacht » van de ministers heeft de wetgever het reeds bestaande stelsel van het « voorrecht van rechtsmacht » van de magistraten willen overnemen :

Lors de l'adoption des règles relatives au « privilège de juridiction » des ministres, le législateur a voulu reprendre le système existant du « privilège de juridiction » des magistrats :


Rechtspraak heeft reeds bevestigd dat hij zelf ook moet evalueren of de aankoop kan kaderen in een normaal officieel of persoonlijk gebruik.

La jurisprudence a déjà confirmé qu'il doit lui-même aussi évaluer si l'achat peut être considéré comme étant à usage personnel ou officiel.


De minister heeft het bevestigd en het is waar dat een aantal schepen niet onder Belgische vlag varen omdat de Belgische wetgeving vandaag de aanwezigheid van private bewakingsondernemingen, waarin in het wetsontwerp wordt voorzien, niet toelaat.

Le ministre l'a affirmé et cela correspond à une réalité, un certain nombre de bateaux ne portent pas pavillon belge actuellement parce que la législation belge n'autorise pas la présence d'équipes privées de sécurisation telles que le projet de loi va les organiser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister heeft reeds bevestigd' ->

Date index: 2022-10-12
w