Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister heeft echter ontwijkend geantwoord » (Néerlandais → Français) :

De minister heeft echter ontwijkend geantwoord op vragen in verband met de politieke gevangenen, het bijeenroepen van het parlement of het organiseren van nieuwe verkiezingen.

Toutefois, aux questions relatives aux prisonniers politiques, à la convocation du parlement ou à de nouvelles élections, le ministre a répondu de manière évasive.


De gemachtigde van de minister heeft ook niet geantwoord op het verzoek die informaticasystemen te omschrijven en aan te geven of die diensten in een rechtsregel worden gedefinieerd of vastgesteld.

Invité à les définir et à indiquer si une norme définit ou établit ces services, le délégué du ministre n'a pas davantage répondu.


De minister heeft echter geantwoord dat het de organen bedoeld in artikel 489 zijn.

Le ministre a cependant répondu que ce sont les organes visés à l'article 489.


De minister heeft echter geantwoord dat het de organen bedoeld in artikel 489 zijn.

Le ministre a cependant répondu que ce sont les organes visés à l'article 489.


Op een vraag over artikel 5, eerste lid, van het ontwerp van ministerieel besluit vastgesteld ter uitvoering van het voorliggende besluit (5), heeft de gemachtigde van de minister tevens het volgende geantwoord : "Indien de huisbewaarder en de functionele chef het niet eens worden over een eventuele vervanger, dan wordt er naar ...[+++]

De même, interrogé par rapport à l'article 5, alinéa 1, du projet d'arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté examiné (5), le délégué du Ministre a répondu comme suit : « Indien de huisbewaarder en de functionele chef het niet eens worden over een eventuele vervanger, dan wordt er naar andere oplossingen gezocht dit kunnen zijn : - een huisbewaarder neemt ook het toezicht op voor het gebouw in kwestie; - een personeelslid a ...[+++]


4. Op een vraag in verband met de persoon die gemachtigd is te bepalen welke oplossing de voorkeur verdient met het oog op de vervanging (paragraaf 1, 2 of 3 van artikel 11), heeft de gemachtigde van de minister voorts het volgende geantwoord : "De functionele chef moet zijn goedkeuring geven aan een vervanging overeenkomstig § 2 of §3.

4. Par ailleurs, en réponse à une question concernant la personne habilitée à décider de la solution à préférer en vue du remplacement (paragraphe 1, 2 ou 3 de l'article 11), le délégué du Ministre a répondu comme suit : « De functionele chef moet zijn goedkeuring geven aan een vervanging overeenkomstig § 2 of § 3.


Naar aanleiding van een brief van 31 maart 2016 aan het BIPT en aan de ministers van Defensie en Binnenlandse Zaken, heeft het BIPT geantwoord dat men de mogelijkheid moet vragen om gebruik te maken van 2 x 1,5 MHz van Defensie die onder voorwaarden (beperkingen in ruimte en tijd) gedeeld kunnen worden met ASTRID Deze oplossing biedt echter geen structurele op ...[+++]

Suite à une lettre du 31 mars 2016 à l' Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) et aux ministres de la Défense et de l'Intérieur, l'IBPT a répondu postuler la possibilité de faire usage de 2 x 1,5 MHz provenant de la Défense qui pourront, sous conditions (limitations dans l'espace et le temps), être partagées avec ASTRID Cette solution n'offre toutefois pas de solution structurelle pour l'option choisie ci-dessus afin d'étendre la capacité.


De minister heeft toen geantwoord op vragen 3. a) en b), waarin hij stelde dat hij de opdracht ging geven aan zijn administratie om contact op te nemen met uw administratie, zodoende een eendrachtig standpunt te bekomen rond deze problematiek.

Dans sa réponse aux questions 3 a) et b), le ministre a indiqué qu'il chargerait son administration de contacter votre administration afin d'établir une position commune sur la question.


De vorige minister, de heer Daerden, heeft steeds ontwijkend geantwoord op de vraag of de NMBS al dan niet bereid was om binnen de voorziene timing deze extra miljarden op tafel te leggen.

Le ministre précédent, M. Daerden, a toujours répondu de façon évasive à la question de savoir si la SNCB était ou non disposée à mettre les milliards supplémentaires sur la table dans le délai prévu.


De minister heeft echter geantwoord dat er zwaarwichtige redenen bestaan om zo te handelen.

La ministre a répondu qu'il y avait des raisons importantes pour agir ainsi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister heeft echter ontwijkend geantwoord' ->

Date index: 2022-07-11
w