Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "minister heeft de bovenvermelde verklaring niet gegeven aangezien hij momenteel " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft de bovenvermelde verklaring niet gegeven aangezien hij momenteel nog niet weet of B 7 zal bestaan uit één enkele component.

Le ministre n'a pas pu donner l'explication demandée, parce qu'il ne sait pas encore si le B 7 aura ou non une seule composante.


Gelet op de Grondwet, de artikelen 37, 107, tweede lid, en 108; Gelet op de wet van 21 ventôse jaar VII betreffende de inrichting van de bewaring der hypotheken, artikel 13, vervangen bij de programmawet van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 4 november 2013 betreffende de aanstelling ad interim van hypotheekbewaarders bij de Federale Overheidsdienst Financiën; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 juli 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37, 107, alinéa 2, et 108; Vu la loi 21 ventôse an VII relative à l'organisation de la conservation des hypothèques, l'article 13, remplacé par la loi-programme du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 4 novembre 2013 relatif à la désignation à titre d'intérim des conservateurs des hypothèques au Service public fédéral Finances; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juillet 2014; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 16 mars 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2015; Vu le protocole de négociation n° C.D. 337/D/94/I du Comité de Secteur II - Finances, conclu le 3 septembre 2015; Considérant que conformément à l'article 8, § 1 , 4°, de la l ...[+++]


Een commissielid meent dat de minister van Financiën, hoewel hij niet verantwoordelijk is voor deze wetgeving, toch de impuls heeft gegeven voor de richting die ze uitgaat ­ daarin enigszins gesteund door de vereniging van belastingconsulenten die wil dat het beroep officieel erkend wordt ­ ...[+++]

Un commissaire croît cependant que le ministre des Finances, sans être le ministre responsable de cette législation, est à l'origine du déclenchement du mouvement, soutenu quelque peu par l'association des conseils fiscaux qui souhaitent obtenir la reconnaissance officielle de leur profession, puisque le problème de la représentation du contribuable devant les différentes instances se pose actuellement en des termes nouveaux par rapport à la situation antérieure.


· Het is allemaal zo duidelijk als wat (.) de lijst Storace heeft met steun van minister Pisanu computers gekraakt om het verzoek tot uitsluiting van mijn lijst van de verkiezingen voor Latium te motiveren (.) om de verkiezingen niet te verliezen regelde de heer Storace een verklaring op basis van door hackers gestolen gegevens ...[+++]

· "c'est parfaitement clair (.) la liste Storace, avec la collaboration du ministre Pisanu, a fait appel aux services de pirates informatiques pour établir la déclaration qui a été présentée au parquet afin que je ne puisse pas participer aux élections dans la région du Latium (.) Pour ne pas perdre les élections, M. Storace a établi une déclaration à partir de données obtenues frauduleusement par des pirates informatiques, dont il ressort que certaines des signatures que nous avions recueillies n'étaient pas valides; pour ce faire, il s'est fait aider par M. Pisanu, qui a envoyé une circulaire à la Cour d'appel, et la Cour d'appel, qui ...[+++]


Ook zijn de verklaringen van minister van Buitenlandse Zaken al-Zahar - waaraan de internationale pers grote ruchtbaarheid heeft gegeven omdat de minister liet doorschemeren open te staan voor erkenning van Israël en dus voor het “tweestatenbeleid” - weinig hoopgevend of geruststellend. Nog maar een paar dagen geleden heeft diezelfde persoon namelijk een ongelooflijke verklaring afgelegd ...[+++]

Les déclarations du ministre des affaires étrangères al-Zahar, largement diffusées par la presse internationale, faisant entrevoir une ouverture par rapport à la reconnaissance d’Israël et, dès lors, à la politique des «deux États». Elles ne sauraient être considérées comme particulièrement encourageantes ou rassurantes à la lumière de l’incroyable déclaration que ce même personnage avait faite quelques jours auparavant, et dans laquelle il affirmait rêver de pendre chez lui une belle carte géographique où ne figurerait pas l’État d’Israël.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Reg ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


De heer Poncelet, vice-eerste minister en minister van Landsverdediging, belast met Energie (in het Frans) - De heer Solana, secretaris-generaal van de NAVO, heeft eergisterenavond, dinsdag 23 maart, met Amerikaans onderhandelaar Holbrooke gesproken over diens onderhoud van de laatste kans met Milosevic. Aangezien dat onderhoud niets had opgeleverd, heeft hij generaal Clarke, opperbevelhebber van de NAVO-strijdkrachten in Europa, de ...[+++]

M. Poncelet, vice-premier ministre et ministre de la Défense nationale, chargé de l'Énergie. - Avant-hier, mardi 23 mars au soir, le secrétaire général de l'OTAN, monsieur Solana, après avoir encore entendu le négociateur américain Holbrooke sur ses entretiens de la dernière chance, infructueux, avec Milosevic, a donné mission au général Clarke, commandant en chef des forces de l'OTAN en Europe, d'engager les frappes aériennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister heeft de bovenvermelde verklaring niet gegeven aangezien hij momenteel' ->

Date index: 2022-08-05
w