Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister geografisch wel interessant genoeg " (Nederlands → Frans) :

3. Is de ligging van Merksplas volgens de geachte minister geografisch wel interessant genoeg, hoewel zijn voorganger daar anders over dacht ?

3. Le ministre juge-t-il la situation géographique de Merksplas suffisamment intéressante, contrairement à son prédécesseur?


Tijdens een bezoek aan Brasilia in maart 2016 heeft minister Asselborn wel zijn interesse bevestigd.

Le ministre Asselborn a cependant réitéré son intérêt lors d'une visite qu'il a effectué à Brasilia en mars 2016.


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen vindt deze redenering wel interessant maar niet overtuigend.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions répond que l'argumentation qui vient d'être développée lui paraît intéressante mais ne le convainc pas.


onderstreept dat de lidstaten momenteel oeen grote verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen gebruiken; onderstreept dat deze stimulering tot gezonde groei heeft geleid, vooral waar het om goed opgezette regelingen gaat, maar dat sommige stimuleringssystemen slecht zijn opgezet niet flexibel genoeg gebleken zijn om aan de dalende kosten van enkele technologieën te kunnen worden aangepast, en gedeeltelijk voor overcapaciteit hebben gezorgd die ten dele een aanzienlijke belasting voor de consument vormt; stelt vast dat hernieuwbare ...[+++]

souligne qu'à l'heure actuelle, les États membres utilisent un large éventail de mécanismes de soutien; souligne que ces mécanismes, en particulier lorsqu'ils sont bien conçus, ont conduit à une forte croissance mais que certains se sont avérés insuffisamment flexibles pour s'adapter à la baisse des coûts de certaines technologies et ont parfois créé des surcapacités qui font peser une charge financière sur les consommateurs; se réjouit de constater que ces subventions ont rendu certaines énergies renouvelables compétitives par rapport aux méthodes de production conventionnelles dans certains domaines, par exemple dans des situations g ...[+++]


72. onderstreept dat de lidstaten momenteel oeen grote verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen gebruiken; onderstreept dat deze stimulering tot gezonde groei heeft geleid, vooral waar het om goed opgezette regelingen gaat, maar dat sommige stimuleringssystemen slecht zijn opgezet niet flexibel genoeg gebleken zijn om aan de dalende kosten van enkele technologieën te kunnen worden aangepast, en gedeeltelijk voor overcapaciteit hebben gezorgd die ten dele een aanzienlijke belasting voor de consument vormt; stelt vast dat hernieuwb ...[+++]

72. souligne qu'à l'heure actuelle, les États membres utilisent un large éventail de mécanismes de soutien; souligne que ces mécanismes, en particulier lorsqu'ils sont bien conçus, ont conduit à une forte croissance mais que certains se sont avérés insuffisamment flexibles pour s'adapter à la baisse des coûts de certaines technologies et ont parfois créé des surcapacités qui font peser une charge financière sur les consommateurs; se réjouit de constater que ces subventions ont rendu certaines énergies renouvelables compétitives par rapport aux méthodes de production conventionnelles dans certains domaines, par exemple dans des situations ...[+++]


Interessant genoeg was er wel een zeer emotioneel debat over gevaren versus risico’s met betrekking tot het verslag-Breyer, terwijl ik zelf altijd het gevoel heb gehad dat die discussie meer van toepassing is op het concrete gebruik van een product dan op het op de markt brengen ervan – en dat brengt ons dan weer bij het onderhavige verslag.

Il est intéressant de faire remarquer que, alors que le rapport Breyer a suscité un débat très difficile selon l’optique dangers ou risques, j’ai toujours estimé que cette question concerne davantage l’utilisation réelle que la mise sur le marché, en d’autres termes l’objet du présent rapport.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


- Het antwoord van de minister is wel duidelijk, maar spijtig genoeg negatief op mijn derde vraag.

- Quoique claire, la réponse du ministre est malheureusement négative concernant ma troisième question.


Is de minister het eens met de houding van de NMBS? Die lijkt te insinueren dat, op basis van argumenten van afstand en reistijd, vele manifestaties in de provincie Luxemburg niet interessant genoeg zijn om ooit B-Dagtrips te kunnen krijgen.

La ministre peut-elle me dire si elle partage cette attitude de la SNCB qui a tendance à insinuer, par des arguments de distance et de temps de déplacement, que de nombreuses manifestations en province de Luxembourg manquent à ce point d'intérêt qu'elles ne bénéficieront jamais des B-Excursions ?


De eerste minister beweert wel geen interesse te hebben gehad voor de Staatsveiligheid en het ministerieel comité slechts af en toe te hebben samengeroepen, hoewel precies die instantie leiding moet geven aan de inlichtingendiensten.

Le premier ministre prétend bien qu'il ne s'est pas intéressé à la Sûreté de l'État et qu'il n'a convoqué le comité ministériel que de temps à autre, bien que cette instance doive précisément diriger le service de renseignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister geografisch wel interessant genoeg' ->

Date index: 2021-11-28
w