Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister gemeld heeft " (Nederlands → Frans) :

Over het bijzondere probleem van de vergoeding die aan de donoren wordt gegeven, wijst mevrouw Thibaut erop dat de minister gemeld heeft dat er bij de KU Leuven een onderzoek werd besteld om de vergoedingen te definiëren die geen financiële prikkel zijn.

Sur la question particulière de la compensation accordée aux donneurs, Mme Thibaut relève que la ministre a indiqué qu'une étude a été commandée à la KU Leuven en vue de définir les compensations qui ne seraient pas constitutives d'incitation financière.


Elk voertuig, dat dergelijke beschadigingen of een dergelijk verlies heeft ondergaan, wordt door de verzekeraar die het deskundig onderzoek heeft opgedragen, aan de bevoegde minister gemeld.

L'assureur qui a fait procéder à l'expertise signale au ministre compétent tout véhicule qui a subi pareilles détériorations ou pareil sinistre.


Elk voertuig, dat dergelijke beschadigingen of een dergelijk verlies heeft ondergaan, wordt door de verzekeraar die het deskundig onderzoek heeft opgedragen, aan de bevoegde minister gemeld.

L'assureur qui a fait procéder à l'expertise signale au ministre compétent tout véhicule qui a subi pareilles détériorations ou pareil sinistre.


Elk voertuig, dat dergelijke beschadigingen of een dergelijk verlies heeft ondergaan, wordt door de verzekeraar die het deskundig onderzoek heeft opgedragen, aan de bevoegde minister gemeld.

L'assureur qui a fait procéder à l'expertise signale au ministre compétent tout véhicule qui a subi pareilles détériorations ou pareil sinistre.


Elk voertuig, dat dergelijke beschadigingen of een dergelijk verlies heeft ondergaan, wordt door de verzekeraar die het deskundig onderzoek heeft opgedragen, aan de bevoegde minister gemeld.

L'assureur qui a fait procéder à l'expertise signale au ministre compétent tout véhicule qui a subi pareilles détériorations ou pareil sinistre.


De aanvrager kan de toegelaten maximumprijs toepassen zodra hij de beslissing van de minister ontvangen heeft en hij de prijs die werkelijk wordt toegepast aan de Prijzendienst heeft gemeld met de datum van toepassing.

Le demandeur peut appliquer le prix maximum autorisé dès réception de la décision du ministre et dès qu'il a communiqué au Service des Prix le prix réellement appliqué avec la date d'application.


De aanvrager kan de toegelaten maximumprijs toepassen zodra hij de beslissing van de minister ontvangen heeft en de prijs die werkelijk wordt toegepast aan de Prijzendienst heeft gemeld met de datum van toepassing.

Le demandeur peut appliquer le prix maximum autorisé dès réception de la décision du ministre et dès qu'il a communiqué au Service des Prix, le prix réellement appliqué avec la date d'application.


Art. 22. § 1. De erkenning kan door de gemachtigde van de minister, na toewijzing van deze bevoegdheid door de Minister, op gemotiveerd voorstel van een met het toezicht belaste ambtenaar worden geschorst als door : a) het College van Procureurs-Generaal wordt gemeld dat : - het Instituut, het laboratorium of de persoon vermeld in artikel 20, § 1, 6°, E) onderwerp is van een gerechtelijk of strafrechtelijk onderzoek, of een vervolging voor hoven of rechtbanken; - er een onderzoek plaatsvindt naar meldingen die het Openbaar M ...[+++]

L'agrément peut être suspendu par le délégué du ministre, après attribution de cette compétence par le ministre, sur la proposition motivée d'un fonctionnaire chargé du contrôle si : a) le Collège des Procureurs généraux indique que : - l'Institut, le laboratoire ou la personne visée à l'article 20, § 1 , 6°, E), fait l'objet d'une instruction ou d'une enquête pénale ou de poursuites devant les cours et tribunaux ; - des indications obtenues par le ministère public concernant d'éventuels jugements visés à l'article 20, § 1 , 4°, font l'objet d'une enquête ; - l'Institut, le laboratoire ou la personne visée à l'alinéa 1 ne satisfait pas ...[+++]


Nadat de Dienst Jeugd ontvangst heeft gemeld van het dossier binnen tien dagen na de ontvangst, beschikt de Dienst Jeugd over zestig dagen, om na te kijken of het dossier volledig en ontvankelijk is, en om een voorstel van beslissing aan de Minister voor te leggen.

Après accusé de réception du dossier dans les dix jours de la réception, le Service Jeunesse dispose de soixante jours pour vérifier que celui-ci est complet et recevable et pour rédiger une proposition de décision au Ministre.


Met prijs wordt bedoeld de verkoopprijs aan publiek die overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit van 29 december 1989 betreffende de prijzen van de niet-terugbetaalbare geneesmiddelen, van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen, van het ministerieel besluit van 2 april 1996 tot vaststelling van de maximumverkoopprijzen en de maximummarges voor de verdeling in het groot en de terhandstelling van de niet-terugbetaalbare geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvan geen enkele vorm aan een medisch voorschrift is onderworpen of van het ministerieel besluit van 5 mei 2006 tot ...[+++]

On entend par prix, le prix de vente au public qui, conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 29 décembre 1989 relatif aux prix des médicaments non remboursables, de l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix, de l'arrêté ministériel du 2 avril 1996 fixant les prix de vente maxima et les marges maxima pour la distribution en gros et la dispensation des médicaments à usage humain non remboursables dont aucune forme n'est soumise à prescription médicale, ou de l'arrêté ministériel du 5 mai 2006 fixant les prix maxima et les marges maximales pour la distribution en gros et la dispensation des médicaments à usage humain enregistrés comme génériques ou sur la base de la littérature ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister gemeld heeft' ->

Date index: 2025-05-06
w