Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister geen opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

De heer Sannen vraagt zich af of het zinvol is om een hoorzitting te houden, aangezien de reeds ingediende amendementen aan de bemerkingen lijken te beantwoorden en de minister geen opmerkingen heeft gemaakt.

M. Sannen se demande s'il est bien utile d'organiser une audition étant donné que les amendements déjà déposés semblent répondre aux observations émises et que le ministre n'a formulé aucune remarque.


De heer Sannen vraagt zich af of het zinvol is om een hoorzitting te houden, aangezien de reeds ingediende amendementen aan de bemerkingen lijken te beantwoorden en de minister geen opmerkingen heeft gemaakt.

M. Sannen se demande s'il est bien utile d'organiser une audition étant donné que les amendements déjà déposés semblent répondre aux observations émises et que le ministre n'a formulé aucune remarque.


Er werden in het rapport geen opmerkingen gemaakt over de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister.

Le rapport ne contient aucune remarque sur le Service public fédéral Chancellerie du premier ministre.


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 oktober 1973 waarbij de Gulikse grenspalen in Rocherath en Elsenborn als monument worden gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 1973 waarbij de Gulikse grenspalen in Rocherath en Elsenborn als monument worden gerangschikt; Gelet op het gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Büllingen, gegeven op 28 april 2015 en ingekomen op 11 mei 2015; Gelet op het gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeent ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 22 octobre 1973 classant comme monument les bornes Juliers situées à Rocherath et Elsenborn Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 22 octobre 1973 classant comme monument les bornes Juliers situées à Rocherath et Elsenborn; Vu l'avis favorable rendu le 28 avril 2015 par le Collège communal de Bullange, réceptionné le 11 mai 2015; Vu l'avis favorable rendu le 28 avril 2015 par le Collège communal de Butgenbach, réceptionné le 5 mai 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commissi ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 150bis, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2015 ter goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de raad van procureurs des Konings; Overwegende dat de raad van procureurs des Konings gedurende haar vergadering van 13 maart 2015 het nieuwe huishoudelijk reglement dat bij dit besluit gevoegd is, heeft vastgesteld; Overwegende dat het college van procureurs-generaal geen opmerkingen heeft geformuleerd op het nieuwe huishoudelijk reglement; Op de voordracht van de Minister ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 150bis, alinéa 4, inséré par la loi du 22 décembre 1998; Vu l'arrêté royal du 19 mars 2015 portant approbation du règlement d'ordre intérieur du conseil des procureurs du Roi; Considérant que le conseil des procureurs du Roi a établi, lors de sa réunion du 13 mars 2015, le nouveau règlement d'ordre intérieur annexé au présent arrêté; Considérant que le collège des procureurs généraux n'a formulé aucune remarque concernant le nouveau règlement d'ordre intérieur; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Dans l'arrêté royal du 19 mars 2015 portant approbat ...[+++]


In zijn advies vraagt de Raad van State zich af of het wel zin heeft dat de bevoegde minister schriftelijke opmerkingen kan indienen in een rechtsprocedure over een prejudiciële vraag, waarin de minister geen belang heeft wat de grond van het geschil betreft.

Dans son avis, le Conseil d'État s'interroge sur la question de savoir s'il y a un sens à ce que le ministre compétent puisse déposer des observations écrites dans une procédure juridictionnelle, relative à une question préjudicielle, et dans laquelle le ministre n'a pas d'intérêt quant au fond du litige.


De vertegenwoordiger van de minister wijst erop dat de minister geen specifieke opmerkingen maakt over het wetsontwerp en het volste vertrouwen heeft in de wijsheid van de Commissie.

Le représentant du ministre signale que le ministre ne souhaite faire valoir aucune remarque particulière sur la proposition et qu'il s'en remet pleinement à la sagesse de la Commission.


De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid merkt op dat de Raad van State hierover geen opmerkingen heeft gemaakt.

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi fait remarquer que le Conseil d'État n'a fait aucune observation à ce sujet.


2° indien geen opmerkingen worden meegedeeld, wordt de ontwerpbeslissing een definitieve beslissing van de Minister tot toekenning van verkeersrechten en/of aanwijzing, die aan de aanvrager(s) per aangetekende brief wordt meegedeeld en gepubliceerd wordt op de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer.

2° si aucune observation n'est formulée, le projet de décision devient une décision définitive du Ministre pour l'attribution de droits de trafic et/ou la désignation, qui est communiquée au(x) demandeur(s) par lettre recommandée et publiée sur le site internet du SPF Mobilité et Transports.


indien geen opmerkingen worden meegedeeld, wordt de ontwerpbeslissing een definitieve beslissing van de minister tot toekenning van verkeersrechten en/of aanwijzing, die aan de aanvrager(s) per aangetekende brief wordt meegedeeld en gepubliceerd wordt op de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer.

si aucune observation n’est formulée, le projet de décision devient une décision définitive du ministre pour l’attribution de droits de trafic et/ou la désignation, qui est communiquée au(x) demandeur(s) par lettre recommandée et publiée sur le site internet du SPF Mobilité et transports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister geen opmerkingen' ->

Date index: 2024-02-05
w