34. is van mening dat een soepel werkende interne markt van doorslaggevend belang is voor energiezekerheid; wijst erop dat de Europese ener
giemarkt nog steeds niet voltooid is en dat volledige tenuitvoerlegging van het grootste belang is; is ingenomen met de oproep om het wetgevingspakket voor de interne energiemarkt voor het einde van de zittingsperiode af te ronden; dringt er bij de Raad op aan met het Parlement
onderhandelingen te beginnen over dat pakket, waarbij het politieke akkoord dat op 10 oktober
2008 in de ...[+++] Raad van ministers van energie werd bereikt, als uitgangspunt moet dienen; 34. estime qu'il est primordial de disposer d'un marché intérieur pleinement opérationnel pour la sécurité de l'approvisionnement; observe que le marché énergétique de l'Union n'est pas encore totalement achevé alors qu'il est
impératif qu'il le soit; se félicite de l'appel lancé pour que soit bouclé le paquet législatif sur le marché int
érieur de l'énergie avant la fin de la législature; invite le Conseil à entamer des négociations avec le Parlemen
...[+++]t sur ce paquet, sur la base de l'accord politique intervenu le 10 octobre 2008 au Conseil de l'énergie;