Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te

Vertaling van "minister de block meldde immers kennis " (Nederlands → Frans) :

Minister De Block meldde immers kennis genomen te hebben van het wetenschappelijke advies van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA).

La ministre avait indiqué à cette occasion avoir pris connaissance de l'avis scientifique de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA).


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die ins ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle ...[+++]


In een grote meerderheid van de gevallen zal het zelfs zo zijn dat de arbeidsrechtbank, die kennis genomen heeft van een dergelijk beroep, de beslissing van de minister of de staatssecretaris afwacht om te beslissen : in geval van verzaking door de minister, wordt het beroep immers zonder voorwerp.

Bien plus, dans la grande majorité des cas, c'est le tribunal du travail, saisi d'un tel recours, qui attend la décision du ministre ou du secrétaire d'État pour statuer : en effet, en cas de renonciation par le ministre, le recours deviendra sans objet.


Op 20 mei 2016 nam de Ministerraad kennis van een voorstel van u en uw collega, minister van Volksgezondheid, Maggie De Block.

Le 20 mai 2016, le Conseil des ministres a pris connaissance d'une proposition émanant de vous-même et de votre collègue Maggie De Block, ministre de la Santé publique.


De materie kruist immers de bevoegdheid van mijn collega, minister Maggie De Block.

La matière croise en effet la compétence de ma collègue, la ministre Maggie De Block.


Het Kamerverslag meldde (blz. 27) immers dat de minister slechts één enkele keer verslag zou uitbrengen.

En effet, le rapport de la Chambre indique (à la page 27) que le ministre ne ferait qu'une seule fois rapport au Parlement.


Overwegende dat Mevr. Saskia De Block licentiaat is in de criminologie en houder is van een diploma internationaal en Europees recht, dat ze raadgever is, belast met de ontwikkelingssamenwerking, defensie, buitenlandse zaken en internationale betrekkingen in het Kabinet van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, dat ze met name de functie van medewerkster van de studiedienst van de SP.A heeft bekleed, verantwoordelijk voor de ontwikkelingssamenwerking, defensie, buitenlandse zaken en van lid van de ...[+++]

Considérant que Mme Saskia De Block est licenciée en sciences criminologiques et diplômée en droit international et européen, qu'elle est conseillère en charge de la coopération au développement, de la défense, des affaires étrangères et des relations internationales au Cabinet du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, qu'elle a exercé notamment la fonction de collaboratrice du serv ...[+++]


De minister van Justitie was echter van mening dat het niet opportuun was dat amendement goed te keuren, daar het riskeerde « de politiediensten [te] beletten hun werk naar behoren te doen; een persoon die uitdrukkelijk van dat recht in kennis wordt gesteld, zal immers niet lang aarzelen dat recht uit te oefenen ».

Le ministre de la Justice répondit cependant que l'adoption de cet amendement était inopportune, car il risquerait « d'empêcher les services de police de faire leur travail correctement dans la mesure où une personne informée explicitement de ce droit n'hésitera sans doute pas à l'exercer ».


In een grote meerderheid van de gevallen zal het zelfs zo zijn dat de arbeidsrechtbank, die kennis genomen heeft van een dergelijk beroep, de beslissing van de minister of de staatssecretaris afwacht om te beslissen : in geval van verzaking door de minister, wordt het beroep immers zonder voorwerp.

Bien plus, dans la grande majorité des cas, c'est le tribunal du travail, saisi d'un tel recours, qui attend la décision du ministre ou du secrétaire d'État pour statuer : en effet, en cas de renonciation par le ministre, le recours deviendra sans objet.


Vanaf 21 mei 2003, dus alvorens kennis te hebben van de in dit besluit bedoelde beslissingen tot weddenschaalverhogingen, had de toenmalige Minister van Pensioenen immers een principiële beslissing genomen om de procedure, zoals bedoeld in artikel 12, § 3, van voormelde wet van 9 juli 1969, aan te wenden.

En effet, dès le 21 mai 2003, c'est-à-dire, avant d'avoir connaissance des décisions de revalorisations barémiques visées au présent arrêté, le Ministre des Pensions de l'époque avait pris une décision de principe tendant à mettre en oeuvre le processus prévu à l'article 12, § 3 de la loi du 9 juillet 1969 précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister de block meldde immers kennis' ->

Date index: 2024-11-11
w