Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister daarover duidelijkheid scheppen » (Néerlandais → Français) :

Indien de stellers van het ontwerp dat anders zien, moeten zij daarover duidelijkheid scheppen in de tekst en in het verslag aan de Koning.

Si les auteurs du projet ne sont pas de cet avis, ils devront faire toute la clarté sur ce point dans le texte et dans le rapport au Roi.


61. neemt nota van de belangrijke ontwikkelingen in de afgelopen 20 jaar in verband met het analytisch kader van de Commissie voor belastinggerelateerde staatssteun, waardoor het mogelijk werd meer duidelijkheid te scheppen met betrekking tot de definitie en analyse van staatssteun via belastingmaatregelen, alsook stelselmatiger op te treden tegen dergelijke maatregelen; wijst met name op de richtsnoeren van de Commissie van 1998 over de toepassing van de staatssteunregels op maatregelen op het gebied van de directe belastingen op ondernemingen, het verslag van 2004 daarover en de div ...[+++]

61. reconnaît les progrès notables qui ont été accomplis au cours des vingt dernières années en ce qui concerne le cadre analytique de la Commission pour les aides d'État dans le domaine fiscal, progrès qui ont permis de définir et d'analyser plus clairement les aides d'État qui prennent la forme de mesures fiscales, ainsi que d'agir de manière plus systématique pour contrer de telles mesures; prend acte, tout particulièrement, des lignes directrices de la Commission sur l'application des règles relatives aux aides d'État aux mesures relevant de la fiscalité directe des entreprises, publiées en 1998, du rapport y relatif, publié en 2004, ainsi qu ...[+++]


Belastingbeleid is een politiek instrument om de economie te sturen. Als wij daarover op Europees niveau niet meer duidelijkheid scheppen, als wij niet meer bevoegdheden krijgen, als er geen breed debat over wordt gevoerd, als er geen uniforme grondslag komt voor het vaststellen van de belasting voor ondernemingen, als we de mazen in de belastingwet niet dichten, als er geen uniform belastingstelsel komt voor bedrijfspensioenregelingen, dan zullen wij veel van onze politieke doelstellingen voor groei en werkgelegenheid niet kunnen realiseren omdat het ons ...[+++]

La politique fiscale est un instrument politique qui sert à piloter l’économie et sans une plus grande clarté à ce sujet au niveau européen, si nous ne recevons pas plus de pouvoirs pour nous en occuper, s’il n’y a pas de débat de grande envergure à ce sujet, si nous ne disposons pas d’une base d’évaluation uniforme pour l’impôt des sociétés, si nous ne mettons pas fin aux échappatoires fiscales, s’il n’y a pas d’arrangements fiscaux uniformes pour les régimes de retraite liés à l’activité professionnelle, alors nous ne serons pas capables d’atteindre bon nombre de nos objectifs politiques en matière de croissance et d’emploi, car nous n ...[+++]


Het tweede punt dat Rusland heeft genoemd is natuurlijk de kwestie van de nucleaire technologie en de handel daarin. Ook daarover moeten we waarschijnlijk een overeenkomst sluiten, om duidelijkheid te scheppen.

Ensuite, nous pouvons être sûrs que la Russie a également soulevé la question des technologies nucléaires et de leur commerce. Il s’agit d’un autre domaine où un accord sera probablement nécessaire en vue de clarifier les choses.


3. verzoekt de volgende Intergouvernementele Conferentie duidelijkheid te scheppen omtrent de verschillen tussen primaire en secundaire wetgeving, in die zin dat de politieke beginselen en de wezenlijke onderdelen in primaire wetgeving en de uitvoeringsmaatregelen in secundaire wetgeving worden neergelegd, en in een herzien Verdrag een bindend terugroepmechanisme te verankeren dat zowel het Parlement als de Raad van Ministers als medewetgevers in staat stelt effectieve democratische controle uit te oefenen;

3. engage instamment la prochaine CIG à préciser les différences entre droit primaire et droit dérivé en ce sens que les principes politiques et les éléments essentiels sont fixés dans le droit primaire et que les mesures d'exécution relèvent du droit dérivé et à consacrer, dans une version révisée du traité, un mécanisme de rappel contraignant permettant et au Parlement et au Conseil, en tant que colégislateurs, d'exercer un contrôle démocratique efficace;


Met het document wordt gevolg gegeven aan een verzoek van de EU-ministers van Financiën: tijdens hun bijeenkomst in september 2000 te Versailles hadden deze er immers op aangedrongen duidelijkheid te scheppen over de wijze waarop risicokapitaalmaatregelen in het kader van de regels inzake staatssteun zullen worden beoordeeld.

Le document répond à une demande des ministres des finances de l'Union réunis à Versailles en septembre 2000, qui ont appelé la Commission à clarifier l'approche applicable à l'appréciation des mesures de capital-investissement au regard des règles sur les aides d'État.


Kan de minister daarover duidelijkheid scheppen?

Le ministre peut-il faire la clarté à ce sujet ?


Indien deze regelgeving niet zou bestaan, kunnen de ministers dan duidelijkheid scheppen in deze materie en, in afwachting van federale wetgeving, een federale instantie de bevoegdheid geven te attesteren over het voldoen aan de vereisten van het Burgerlijk Wetboek?

Si cette réglementation n'existe pas, les ministres peuvent-ils faire la lumière dans cette matière et, dans l'attente d'une législation fédérale, donner à une instance fédérale la compétence d'attester que les conditions du code civil sont respectées ?


Kan de minister meer duidelijkheid scheppen over wat de federale politie met het bewijsmateriaal - in de vorm van prints van de chatsessies en de afbeeldingen van pedofielen - van plan is?

La ministre peut-elle plus clairement expliquer ce que la police fédérale compte faire des pièces à conviction, à savoir des listages de sessions de chat et des images de pédophiles ?


- Dit antwoord van de minister zal duidelijkheid scheppen.

- Cette réponse du ministre va clarifier la situation.


w