Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister bij brief van 22 december 2005 verzocht " (Nederlands → Frans) :

Aangezien hiertoe een wetswijziging noodzakelijk is, heeft mevrouw Lizin de eerste minister bij brief van 22 december 2005 verzocht hiertoe het nodige initiatief te nemen.

Étant donné que cela nécessite une modification de la loi, Mme Lizin a invité le Premier ministre, par une lettre du 22 décembre 2005, à prendre l'initiative qui s'impose.


Aangezien hiertoe een wetswijziging noodzakelijk is, heeft mevrouw Lizin de eerste minister bij brief van 22 december 2005 verzocht hiertoe het nodige initiatief te nemen.

Étant donné que cela nécessite une modification de la loi, Mme Lizin a invité le Premier ministre, par une lettre du 22 décembre 2005, à prendre l'initiative qui s'impose.


5. bij brief van 27 december 1999 verzocht de heer Ludwig Caluwé (CVP-S) een dossier aanhangig te maken tegen Vlaams minister Vera Dua wegens de publicatie in OpgeruimD, het driemaandelijkse tijdschrift van de OVAM, de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij, (vierde kwartaal 1999, jaargang 8, nr. 4) van een met haar foto geïllustreerd artikel waarin zij als nieuwe voogdijminister wordt voorgesteld;

5. par lettre du 27 décembre 1999, M. Ludwig Caluwé (CVP-S) a demandé que la commission soit saisie d'un dossier contre la ministre flamande Vera Dua pour la publication dans OpgeruimD, la revue trimestrielle de l'OVAM, la Société publique des déchets de la Région flamande, (quatrième trimestre 1999, 8 année, nº 4) d'un article accompagné de sa photo, dans lequel elle est présentée comme le nouveau ministre de tutelle;


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avr ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 199 ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 199 ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confir ...[+++]


Ik meen me te herinneren, maar kan u daarvan geen formeel bewijs leveren, dat ingevolge een brief van 1 december 2005 van de minister van Buitenlandse Zaken, zijn kabinetsdirecteur mij heeft laten opbellen om te vragen of wij aanvullende informatie hadden.

Sans avoir aucune preuve formelle, je crois me rappeler que suite à la lettre du 1 décembre 2005 du ministre des Affaires étrangères, son directeur de cabinet m'a téléphoné pour me demander si nous avions des informations complémentaires.


13 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundi ...[+++]

13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, ...[+++]


Bij brief van 30 december 2005 heeft de minister van Leefmilieu en minister van Pensioenen aan de Senaat overgezonden, voor de publicatie in het Belgisch Staatsblad, overeenkomstig artikel 3bis, §1, 2 en 3 lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, het koninklijk besluit, het verslag aan de Koning, het advies van de Raad van State en het ontwerp van besluit voor advies voorgelegd aan de Raad van State van volgende koninklijke besluiten:

Par lettre du 30 décembre 2005, le ministre de l'Environnement et ministre des Pensions a transmis au Sénat, avant la publication au Moniteur belge, en application de l'article 3bis, §1 , al. 2 et 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, l'arrêté royal, le rapport au Roi, l'avis du Conseil d'État et le projet d'arrêté soumis à l'avis du Conseil d'État des arrêtés royaux suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister bij brief van 22 december 2005 verzocht' ->

Date index: 2021-12-31
w