Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister betekend binnen » (Néerlandais → Français) :

Deze beslissing wordt door de minister betekend, binnen een termijn van vijftien dagen na ontvangst van het advies van het bestuur, aan de vergunningsaanvrager, met kennisgeving aan het bestuur.

Cette décision est notifiée par le ministre dans les quinze jours de la réception de l'avis de l'administration au demandeur de l'autorisation, avec notification à l'administration.


Binnen een termijn van drie maanden na de overmaking van het in het eerste lid bedoelde attest wordt aan de aanvrager het besluit van de Minister of zijn gemachtigde betekend, houdende toekenning of weigering van de erkenning als importerende instelling.

Dans un délai de trois mois après la transmission de l'attestation visée à l'alinéa 1, l'arrêté du Ministre ou de son délégué portant l'octroi ou le refus d'agrément en tant qu'établissement importateur est signifié au demandeur.


Er weze aan herinnerd dat, conform de bepalingen van de omzendbrief van de minister van Justitie van 30 augustus 2001 en aansluitend bij art. 590, derde lid, Sv., een bij verstek gewezen vonnis, betekend aan de veroordeelde zonder hem persoonlijk te spreken, kracht van gewijsde verwerft na verloop van de gewone termijn van verzet, onder de ontbindende voorwaarde van een ontvankelijk verklaard verzet binnen de buitengewone termijn v ...[+++]

Rappelons que conformément aux dispositions de la circulaire du ministre de la Justice du 30 août 2001 et dans le prolongement de l'article 590, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle, un jugement rendu par défaut, signifié au condamné sans parler à sa personne, acquiert force de chose jugée à l'expiration du délai ordinaire d'opposition, sous condition résolutoire d'une opposition dans le délai extraordinaire d'opposition, déclarée recevable.


De minister van Buitenlandse Zaken of de door hem aangewezen persoon doet uitspraak binnen vijftien dagen na de ontvangst van het bezwaarschrift en zijn beslissing wordt onmiddellijk schriftelijk betekend aan de betrokkene via de consulaire beroepspost waar hij ingeschreven is.

Le ministre des Affaires étrangères ou la personne désignée par lui se prononce dans les quinze jours de la réception de la réclamation et sa décision est immédiatement notifiée par écrit à l'intéressé, via le poste consulaire de carrière où il est inscrit.


Hij richt zijn verweermiddelen aan het adres van de Minister of van diens gemachtigde door elk middel dat een vaste datum verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek en binnen een termijn van maximum dertig dagen, die ingaat op de datum van ontvangst van het schrijven waarmee de beslissing die het voorwerp van het beroep is hem betekend werd.

Il introduit ses moyens de défense par tout moyen permettant de conférer une date certaine conformément aux articles D.15 et D.16 du Code, à l'adresse du Ministre ou de son délégué, dans un délai maximal de trente jours à dater de la réception du courrier par lequel lui a été notifiée la décision faisant l'objet du recours.


Binnen een termijn van dertig dagen na de toekenning van de evaluatievermelding wordt het evaluatieverslag betekend per aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging en via e-mail aan de geëvalueerde mandaathouder en aan de functioneel bevoegde minister.

Dans un délai de trente jours à dater de l'attribution de la mention d'évaluation, le rapport d'évaluation est notifié par courrier recommandé avec accusé réception et par courriel au mandataire évalué et au ministre fonctionnellement compétent.


Art. 20. Als er geen bezwaarschrift werd ingediend binnen de termijn, bepaald in artikel 18, eerste lid, wordt de gemotiveerde beslissing van de minister per aangetekende brief aan de aanvrager betekend binnen 30 kalenderdagen na het verstrijken van die termijn.

Art. 20. Si aucune réclamation n'est introduite dans le délai fixé à l'article 18, alinéa premier, la décision motivée du Ministre est notifiée par lettre recommandée au demandeur, dans les 30 jours calendaires après l'expiration de ce délai.


Indien de minister beslist om de concessie niet toe te kennen of het advies van de bevoegde minister ongunstig is, wordt dit door de minister aan de aanvrager betekend, binnen veertig dagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst door de minister van het dossier bedoeld in artikel 13, § 1.

Si le ministre décide de ne pas octroyer la concession ou l'avis du ministre compétent est défavorable, cela sera notifié par le ministre au demandeur, dans les quarante jours à dater de la réception par le ministre du dossier visé à l'article 13, § 1.


Indien het dossier onvolledig is, wordt de aanvrager daarvan betekend binnen vijftien dagen door de afgevaardigde van de minister, met vermelding van de vastgestelde ontbrekende elementen, waarna de aanvrager zijn aanvraag binnen een termijn van vijftien dagen dient aan te vullen.

Si le dossier est incomplet, le demandeur en reçoit notification dans les quinze jours par le délégué du ministre ministre, avec mention des éléments manquants constatés, à charge pour le demandeur de compléter sa demande dans un délai de quinze jours.


In het geval bedoeld in artikel 7, § 1, laatste lid, wordt de definitieve beslissing tot erkenning van de minister betekend binnen dertig dagen na het verstrijken van de termijn, bedoeld in artikel 7, § 1, laatste lid.

Dans le cas tel que visé à l'article 7, § 1, dernier alinéa, la décision définitive du Ministre sur l'octroi de l'agrément est notifiée dans les trente jours de l'expiration du délai prévu à l'article 7, § 1, dernier alinéa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister betekend binnen' ->

Date index: 2024-07-01
w