Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister beschouwde zich » (Néerlandais → Français) :

4. De commissie « Deelname aan buitenlandse missies » betreurt dat tijdens de vergadering van 10 februari 2000 van de Senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging bepaalde militairen er ten onrechte van verdacht werden informatie te hebben achterhouden ten overstaan van de parlementaire onderzoekscommissie en dat zij onterecht verantwoordelijk werden geacht. De minister beschouwde zich immers, volgens zijn eigen richtlijnen, als enige verantwoordelijke voor mededelingen aan het Parlement.

4. La commission « Participation aux missions à l'étranger » regrette que lors de la réunion du 10 février 2000 de la commission ds Relations extérieures et de la Défense du Sénat, certains militaires aient été indûment soupçonnés de rétention d'informations à l'égard de la commission d'enquête parlementaire et que leur responsabilité ait été erronément mise en cause à ce propos, dans la mesure où le ministre, selon ses propres directives, se considérait comme le seul responsable de la transmission vers le Parlement.


De minister vraagt zich in verband met het vijfjarige mandaat en de subsidiaire oplossing die sprekers voorstellen af of men door het instellen van een aangepaste looptijd voor de twee mandaten van korpschef bij het Hof van Cassatie (bijvoorbeeld 5 jaar zonder verlenging), in vergelijking met de andere korpschefs, geen verschil in behandeling schept dat als discriminatie kan worden beschouwd.

La ministre se demande, à propos du mandat de 5 ans et de la solution subsidiaire proposée par les orateurs, si, en introduisant une durée de mandat adaptée pour les deux mandats de chef de corps de la Cour de cassation (par exemple 5 ans non renouvelable), on ne crée pas, par rapport aux autres chefs de corps, une différence de traitement susceptible de constituer une discrimination.


De minister vraagt zich in verband met het vijfjarige mandaat en de subsidiaire oplossing die sprekers voorstellen af of men door het instellen van een aangepaste looptijd voor de twee mandaten van korpschef bij het Hof van Cassatie (bijvoorbeeld 5 jaar zonder verlenging), in vergelijking met de andere korpschefs, geen verschil in behandeling schept dat als discriminatie kan worden beschouwd.

La ministre se demande, à propos du mandat de 5 ans et de la solution subsidiaire proposée par les orateurs, si, en introduisant une durée de mandat adaptée pour les deux mandats de chef de corps de la Cour de cassation (par exemple 5 ans non renouvelable), on ne crée pas, par rapport aux autres chefs de corps, une différence de traitement susceptible de constituer une discrimination.


Zo niet vordert de managementautoriteit de volledige steun terug. Art. 30. De minister kan weigeren om de financiële steun toe te kennen of, onverminderd artikel 13 van de wet van 16 mei 2003, kan de steun verminderen of, na voorafgaande ingebrekestelling, geheel of gedeeltelijk terugvorderen als de begunstigde : 1° foutieve of valse gegevens verstrekt; 2° zich bezondigt aan simulatie om steun te verwerven die ter uitvoering van dit besluit wordt toegekend; 3° het project niet uitvoert zoals gepland; 4° niet binnen een termijn van ...[+++]

Art. 30. Le Ministre peut refuser d'accorder l'aide financière ou peut, sans préjudice de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003, réduire l'aide ou, après mise en demeure préalable, la recouvrer entièrement ou partiellement, si le bénéficiaire : 1° fournit des données fautives ou fausses ; 2° se rend coupable de simulation afin d'obtenir une aide octroyée en exécution du présent arrêté ; 3° n'exécute pas le projet tel que prévu ; 4° n'entame pas l'exécution du projet dans le délai d'un an après notification de la décision de l'aide financière, ou s'il n'a pas fourni suffisamment de garanties pour l'exécution du projet avant l'expirati ...[+++]


Art. 5. De directeur van de dienst PO is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau B, C en D af te nemen; 2° de ambtenaren van de niveaus B, C en D te bevorderen door verhoging in weddeschaal; 3° de bevoegdheden uit te oefenen inzake selectie en werving: a) de organisatie aan te vragen van een vergelijkende selectie, een vergelijkend overgangsexamen of een bekwaamheidstest; b) op basis van een functiebeschrijving en een competentieprofiel, de organisatie aan te vragen van een bijkomende vergelijkende proef die voor de functie leidt tot een aparte rangschikking van de geslaagden; c) overleg te plegen met de afgevaardigd bestuurder van het selectiebur ...[+++]

13° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau A. Art. 5. Le directeur du service PO est habilité à : 1° recevoir la prestation de serment des agents de niveau B, C et D; 2° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau B, C et D; 3° exercer les compétences concernant la sélection et le recrutement: a) demander l'organisation d'une sélection comparative ou par accession au niveau supérieur ou un test d'aptitude; b) sur base d'une description de fonction et d'un profil de compétences, demander l'organisation d'une épreuve comparative complémentaire qui conduit, pour la fonction, à un classement distinct des lauréats; c) se concerter avec l'administrateur ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signa ...[+++]


De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aangestipt dat het tijdelijk plaatsverbod omwille van herhaaldelijke inbreuken slechts k ...[+++]

La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée par des infractions répétées peut uniquement être considérée comme une mesure de police administrative et non comme une sanction ...[+++]


In antwoord op een parlementaire vraag over « het roken in gevangenissen » heeft de minister van Justitie op 8 mei 2013 verklaard : « Op de meeste plaatsen binnen de gevangenissen geldt een algemeen rookverbod. De enige plaatsen waar de gedetineerde mag roken zijn de cellen en de plaats van de wandeling. Het personeel mag enkel in de rookruimtes roken. De regeling is het gevolg van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook. Het verschil heeft te maken met de aard van de aanwezigheid in de gevangenis. Gedet ...[+++]

En réponse à une question parlementaire concernant la « possibilité de fumer en prison », la ministre de la Justice a déclaré le 8 mai 2013 : « Une interdiction générale de fumer s'applique à la plupart des endroits au sein des prisons. Les seuls endroits où un détenu est autorisé à fumer sont les cellules et le site de promenade. Le personnel peut seulement fumer dans les locaux prévus à cet effet. Ces règles découlent de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac. La différen ...[+++]


Betreffende de mogelijkheid voor de Staatsveiligheid om gesprekken te hebben over het activiteitenverslag alvorens de verspreiding ervan bij de ministers en het Parlement vraagt spreker zich af of dit als een verplichting zou moeten worden beschouwd ?

En ce qui concerne la possibilité pour la Sûreté de l'État de discuter du rapport d'activités avant qu'il ne soit transmis aux ministres et au Parlement, l'intervenant se demande si cela devrait être considéré comme une obligation.


De terroristische organisaties die zich, met het oog op het treffen van politieke doelwitten, tot diverse misdaadvormen wenden om in de financiële noden te voorzien, kunnen worden beschouwd als misdaadorganisaties (minister van Justitie, Verslag over de georganiseerde criminaliteit in België, 2001, blz. 55).

Les organisations terroristes qui, en vue d'atteindre des buts politiques, se livrent à diverses formes de criminalité pour satisfaire des besoins financiers, peuvent être qualifiées d'organisations criminelles (ministre de la Justice, Rapport sur le crime organisé en Belgique, 2001, p. 55).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister beschouwde zich' ->

Date index: 2024-07-19
w