Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
22 april 1962

Vertaling van "minister antwoordt ontkennend omdat " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt ontkennend omdat de secretaris nog steeds onder de leiding van de parketmagistraat staat.

Le ministre répond par la négative.


De minister antwoordt ontkennend omdat de secretaris nog steeds onder de leiding van de parketmagistraat staat.

Le ministre répond par la négative.


De minister van Justitie antwoordt ontkennend omdat de internationale verdragen in de hiërarchie der rechtsnormen voorrang hebben op de Grondwet.

Le ministre de la Justice répond par la négative, parce que, dans la hiérarchie des normes de droit, les conventions internationales priment la Constitution.


De minister antwoordt ontkennend en wijst op het algemeen akkoord daaromtrent.

Le ministre répond qu'il n'y a pas lieu de la considérer comme une mutilation et souligne le consensus généralisé qui existe à ce sujet.


De minister antwoordt ontkennend op de laatste vraag en verwijst naar de wet van 7 mei 1999.

Le ministre répond par la négative à la dernière question et renvoie à la loi du 7 mai 1999.


Op een vraag over de budgettaire impact van de maatregel antwoordt de minister : « [Wat] de weddeverhoging betreft, zij [bedraagt] minimum 2.500 euro vanaf de inwerkingtreding van het decreet. Dat is een minimum omdat elke gemeente de mogelijkheid heeft om hoger te gaan dan dat bedrag. De globale kosten kan hij niet ramen, maar hij kan wel zeggen dat het op zijn minst 2.500 vermenigvuldigd met het aantal gemeenten, maal twee, zal zijn » (ibid., pp. 32-33).

Interrogé sur l'impact budgétaire de la mesure, le ministre répond : « en ce qui concerne l'augmentation barémique, elle s'élève à 2.500 euros minimum dès l'entrée en vigueur du décret. C'est un minimum puisque chacune des communes a l'occasion d'aller au-delà de cette somme. Concernant le coût global, il est incapable de l'évaluer sauf à dire qu'au minimum, cela fera 2 500 multipliés par le nombre de communes, fois deux » (ibid., pp. 32-33).


De omstandigheid dat verkavelingsakkoorden niet genoten van die versoepeling ten opzichte van het oorspronkelijke wetsontwerp werd als volgt verantwoord : « De minister antwoordt dat een onderscheid geboden was omdat de verkavelingsvergunning vóór die datum [22 april 1962] niet bestond en het bestuur alleen gewone principiële vergunningen toekende » (Parl. St., Kamer, 1970-1971, nr. 773/2, p. 44).

La circonstance que les accords de lotissement n'ont pas bénéficié de cet assouplissement par rapport au projet de loi originaire a été justifiée comme suit : « Le ministre répond qu'une distinction était nécessaire parce qu'avant cette date [22 avril 1962], le permis de lotir n'existait pas et que l'administration délivrait de simples autorisations de principe » (Doc. parl., Chambre, 1970-1971, n° 773/2, p. 44).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister antwoordt ontkennend omdat' ->

Date index: 2021-05-08
w