Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister antwoordt dat beide categorieën eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat beide categorieën eigenlijk reeds over dezelfde mogelijkheden beschikken aangezien het voorgestelde artikel 10ter verwijst naar de artikelen 9 en 9 bis. Daarom vraagt hij het amendement niet goed te keuren.

Le ministre répond que les deux catégories de personnes ont les mêmes possibilités, dès lors que l'article 10ter proposé renvoie aux articles 9 et 9 bis. Aussi demande-t-il de ne pas approuver l'amendement.


De minister antwoordt dat beide categorieën eigenlijk reeds over dezelfde mogelijkheden beschikken aangezien het voorgestelde artikel 10ter verwijst naar de artikelen 9 en 9 bis. Daarom vraagt hij het amendement niet goed te keuren.

Le ministre répond que les deux catégories de personnes ont les mêmes possibilités, dès lors que l'article 10ter proposé renvoie aux articles 9 et 9 bis. Aussi demande-t-il de ne pas approuver l'amendement.


De minister antwoordt dat die vrijhandelsvereniging eigenlijk reeds een feit is.

Le ministre répond que cette association de libre-échange ne relève absolument pas de la théorie.


De minister antwoordt dat artikel 240 eigenlijk geen nieuwe bepaling is maar dat alle middelen die aan wetenschappelijke verenigingen kunnen worden toegekend in één rubriek worden samengebracht.

Le ministre répond que l'article 240 ne crée pas un nouveau dispositif mais qu'il s'agit de reprendre sous une seule rubrique l'ensemble des moyens accordés aux sociétés scientifiques de médecine.


De minister antwoordt dat die vrijhandelsvereniging eigenlijk reeds een feit is.

Le ministre répond que cette association de libre-échange ne relève absolument pas de la théorie.


« De minister antwoordt dat de Fairness Tax eigenlijk vrij eenvoudig is. Het gaat eigenlijk om een afzonderlijke aanslag die wordt geheven op het positieve verschil tussen enerzijds de voor het belastbare tijdperk bruto uitgekeerde dividenden, en anderzijds het uiteindelijk fiscaal resultaat dat daadwerkelijk wordt onderworpen aan het tarief van vennootschapsbelasting.

« Le ministre répond que la Fairness Tax est, en réalité, assez simple. Il s'agit en fait d'une cotisation distincte sur la différence positive entre, d'une part, les dividendes bruts distribués au cours de la période imposable, et, d'autre part, le résultat fiscal final qui est effectivement soumis au taux de l'impôt des sociétés.


Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze ...[+++]

Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du pr ...[+++]


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, in samenhang gelezen met artikel 14 van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen, beide in die zin geïnterpreteerd dat zij aan de vreemdeling die een aanvraag tot regularisatie heeft ingediend, het recht op maatschappelijke dienstverlening toekennen, zolang de bevoegde minister over die aanvraag g ...[+++]

« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, lu conjointement avec l'article 14 de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers, interprétés tous deux comme ouvrant le droit à l'aide sociale à l'étranger demandeur en régularisation aussi longtemps que le ministre compétent n'a pas pris de décision sur cette demande, viole-t-il ...[+++]


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, in samenhang gelezen met artikel 14 van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen, beide in die zin geïnterpreteerd dat zij aan de vreemdeling die een aanvraag tot regularisatie heeft ingediend, het recht op maatschappelijke hulpverlening toekennen, zolang de bevoegde minister over die aanvraag g ...[+++]

« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, lu conjointement avec l'article 14 de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers, interprétés tous deux comme ouvrant le droit à l'aide sociale à l'étranger demandeur en régularisation aussi longtemps que le ministre compétent n'a pas pris de décision sur cette demande, viole-t-il ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister antwoordt dat beide categorieën eigenlijk' ->

Date index: 2024-07-25
w