Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Minimum bestaansinkomen
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Sociaal minimuminkomen
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Traduction de «minimuminkomen een bevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence ographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


Europese Conferentie over het niveau van minimuminkomens

Conférence européenne sur les revenus de base








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlage Nationaal Paritair Comité voor de sport Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2015 Gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen (Overeenkomst geregistreerd op 3 juli 2015 onder het nummer 127814/CO/223) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het Nationaal Paritair Comité voor de sport en op de werknemers die normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten krachtens een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars zoals bedoeld ...[+++]

Commission paritaire nationale des sports Convention collective de travail du 11 février 2015 Revenu minimum moyen garanti (Convention enregistrée le 3 juillet 2015 sous le numéro 127814/CO/223) Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique à tous les employeurs et travailleurs ressortissant à la Commission paritaire nationale des sports et aux travailleurs accomplissant des prestations normales à temps plein en vertu d'un contrat de travail du sportif rémunéré au sens de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré.


Bijlage Nationaal Paritair Comité voor de sport Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014 Gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 123066/CO/223) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het Nationaal Paritair Comité voor de sport en op de werknemers die normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten krachtens een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars zoals bedoe ...[+++]

Commission paritaire nationale des sports Convention collective de travail du 26 mars 2014 Revenu minimum moyen garanti (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 123066/CO/223) Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique à tous les employeurs et travailleurs ressortissant à la Commission paritaire nationale des sports et aux travailleurs accomplissant des prestations normales à temps plein en vertu d'un contrat de travail du sportif rémunéré au sens de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré.


95. wenst dat de Commissie, volledig in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, een raadpleging opstart over de mogelijkheid tot een wetgevingsinitiatief inzake het voor de economische ontwikkeling zinvol en mogelijk minimuminkomen, waarmee armoede kan worden voorkomen en voor een basis kan worden gezorgd om waardig te leven, volledig en zonder beperking deel te nemen aan de samenleving en vooruitgang te boeken bij een zoektocht naar werk of opleiding, en die een rol als automatische stabilisator voor de economie vervult, met eerbiediging van de diverse praktijken, collectieve overeenkomsten of de wet in de verschillende lidstaten, aangezien de definitie van een minimuminkomen een bevoegdheid ...[+++]

95. souhaite que la Commission, dans le respect entier du principe de subsidiarité, lance une consultation sur la possibilité d'une initiative législative sur le revenu minimum, adéquat et autorisant le développement économique, permettant de prévenir la pauvreté et de fournir une base pour vivre dignement, participer pleinement et sans restriction à la société et avancer dans une recherche d'emploi ou de formation, et jouant un rôle de stabilisateur automatique pour l'économie, dans le respect des différentes pratiques, des conventions collectives ou de la loi dans les différents États membres, ...[+++]


95. wenst dat de Commissie, volledig in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, een raadpleging opstart over de mogelijkheid tot een wetgevingsinitiatief inzake het voor de economische ontwikkeling zinvol en mogelijk minimuminkomen, waarmee armoede kan worden voorkomen en voor een basis kan worden gezorgd om waardig te leven, volledig en zonder beperking deel te nemen aan de samenleving en vooruitgang te boeken bij een zoektocht naar werk of opleiding, en die een rol als automatische stabilisator voor de economie vervult, met eerbiediging van de diverse praktijken, collectieve overeenkomsten of de wet in de verschillende lidstaten, aangezien de definitie van een minimuminkomen een bevoegdheid ...[+++]

95. souhaite que la Commission, dans le respect entier du principe de subsidiarité, lance une consultation sur la possibilité d'une initiative législative sur le revenu minimum, adéquat et autorisant le développement économique, permettant de prévenir la pauvreté et de fournir une base pour vivre dignement, participer pleinement et sans restriction à la société et avancer dans une recherche d'emploi ou de formation, et jouant un rôle de stabilisateur automatique pour l'économie, dans le respect des différentes pratiques, des conventions collectives ou de la loi dans les différents États membres, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik feliciteer de rapporteur met haar werk en wil benadrukken dat ofschoon een minimuminkomen wenselijk is, de lidstaten de bevoegdheid moeten hebben om de hoogte ervan vast te stellen.

Je voudrais féliciter la rapporteure pour sa contribution et insister sur la nécessité d’instaurer un revenu minimum dont le montant serait fixé par chaque État membre.


Een minimuminkomen kan weliswaar een geschikt instrument zijn om deze groepen te beschermen, maar daarbij wordt geen rekening gehouden met het subsidiariteitsbeginsel en dus ook niet met het feit dat deze vraagstukken onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.

Dans ces circonstances, même s’il se peut qu’un revenu minimum représente un système approprié de protection de ces catégories, il ne tient pas compte du principe de subsidiarité et, par conséquent, du fait que ce sujet relève de la responsabilité de chaque État membre.


Wat het minimuminkomen betreft ben ik van mening dat dit een vraagstuk is dat op grond van het subsidiariteitsbeginsel onder de bevoegdheid van de lidstaten valt.

Néanmoins, je pense que le revenu minimum relève de la responsabilité de chaque État membre, sur la base du principe de subsidiarité.


Het Hof stelt in punt 48: `Aangezien de omvang van de behoeften van persoon tot persoon sterk kan verschillen, moet deze bevoegdheid bovendien aldus worden uitgelegd dat de lidstaten wel een bepaald referentiebedrag kunnen vaststellen, maar niet dat ze een minimuminkomen kunnen bepalen waaronder geen gezinshereniging wordt toegestaan, zonder enige concrete beoordeling van de situatie van iedere aanvrager'. In punt 42 luidt het: `(...) beoordelen de lidstaten (...) de aard ...[+++]

Au point 42, il est indiqué : « (...) les États membres évaluent (...) la nature et la régularité des ressources et peuvent tenir compte du niveau des rémunérations et des pensions minimales nationales ainsi que du nombre de membres que compte la famille».


w