Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt
Forfaitair minimum natuurlijk alcoholgehalte
Forfaitaire aftrek
Forfaitaire belasting
Forfaitaire distilleerderij
Forfaitaire stokerij
Forfaitaire vermindering
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Minimum bestaansinkomen
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Sociaal minimuminkomen
Vaste aftrek
Vaste vermindering

Vertaling van "minimum zal forfaitair " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
forfaitair minimum natuurlijk alcoholgehalte

titre alcoométrique naturel minimum forfaitaire


distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt | forfaitaire distilleerderij | forfaitaire stokerij

distillerie à forfait | distillerie soumise à une imposition forfaitaire


forfaitaire aftrek | forfaitaire vermindering | vaste aftrek | vaste vermindering

réduction forfaitaire | réfaction forfaitaire




minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerst en vooral zal voor de misdaden en de wanbedrijven die nu strafbaar zijn met een vrijheidsstraf en een geldboete een conversiemechanisme van toepassing zijn : het minimum zal forfaitair zijn per categorie van misdrijf (misdaad of wanbedrijf), behalve indien dit forfait lager is dan het minimum van de geldboete voorzien door de wet voor het feit, in welk geval dit laatste minimum ook zal gelden ten aanzien van de rechtspersoon; het maximum zal bepaald worden in overeenstemming met de duur van de vrijheidsstraf, zonder minder te kunnen zijn dan het dubbele van de geldboete voorzien door de wet voor het feit.

Tout d'abord, pour les crimes et délits punissables actuellement d'une peine privative de liberté et d'une amende, un mécanisme de conversion s'appliquera : le minimum sera forfaitaire par catégorie d'infraction (crime ou délit), sauf si ce forfait est inférieur au minimum d'amende prévu par la loi pour le fait, auquel cas ce dernier minimum vaudra également à l'égard de la personne morale; le maximum sera déterminé par rapport à la durée de la peine privative de liberté, sans pouvoir être inférieur au double de l'amende prévue par la loi pour le fait.


Eerst en vooral zal voor de misdaden en de wanbedrijven die nu strafbaar zijn met een vrijheidsstraf en een geldboete een conversiemechanisme van toepassing zijn : het minimum zal forfaitair zijn per categorie van misdrijf (misdaad of wanbedrijf), behalve indien dit forfait lager is dan het minimum van de geldboete bepaald door de wet voor het feit, in welk geval dit laatste minimum ook zal gelden ten aanzien van de rechtspersoon; het maximum zal bepaald worden in overeenstemming met de duur van de vrijheidsstraf, zonder minder te kunnen zijn dan het dubbele van de geldboete bepaald door de wet voor het feit.

Tout d'abord, pour les crimes et délits punissables actuellement d'une peine privative de liberté et d'une amende, un mécanisme de conversion s'appliquera : le minimum sera forfaitaire par catégorie d'infraction (crime ou délit), sauf si ce forfait est inférieur au minimum d'amende prévu par la loi pour le fait, auquel cas ce dernier minimum vaudra également à l'égard de la personne morale; le maximum sera déterminé par rapport à la durée de la peine privative de liberté, sans pouvoir être inférieur au double de l'amende prévue par la loi pour le fait.


Eerst en vooral zal voor de misdaden en de wanbedrijven die nu strafbaar zijn met een vrijheidsstraf en een geldboete een conversiemechanisme van toepassing zijn : het minimum zal forfaitair zijn per categorie van misdrijf (misdaad of wanbedrijf), behalve indien dit forfait lager is dan het minimum van de geldboete bepaald door de wet voor het feit, in welk geval dit laatste minimum ook zal gelden ten aanzien van de rechtspersoon; het maximum zal bepaald worden in overeenstemming met de duur van de vrijheidsstraf, zonder minder te kunnen zijn dan het dubbele van de geldboete bepaald door de wet voor het feit.

Tout d'abord, pour les crimes et délits punissables actuellement d'une peine privative de liberté et d'une amende, un mécanisme de conversion s'appliquera : le minimum sera forfaitaire par catégorie d'infraction (crime ou délit), sauf si ce forfait est inférieur au minimum d'amende prévu par la loi pour le fait, auquel cas ce dernier minimum vaudra également à l'égard de la personne morale; le maximum sera déterminé par rapport à la durée de la peine privative de liberté, sans pouvoir être inférieur au double de l'amende prévue par la loi pour le fait.


Wat de werkgever betreft zal deze aan de Rijksdienst voor pensioenen een forfaitaire vergoeding moeten betalen gelijk aan 6 keer het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen.

Dans ce cas, une indemnité forfaitaire égale à 6 fois le salaire moyen minimum mensuel garanti sera due par cet employeur à l'Office national des pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het plafond van 50 000 euro, de eerder overeengekomen vaste of forfaitaire bedragen en de strikte controle achteraf wordt de kans op misbruik tot een minimum beperkt.

Le plafond de 50.000 euros, les versements forfaitaires ayant fait l’objet d’un accord préalable et les strictes vérifications ex-post réduisent les possibilités d’abus au minimum.


Bovendien is er een standaard minimum forfaitair percentage van 4% vastgesteld om rekening te houden met het huidige vacaturepeil.

En outre, un taux minimal standard fixé forfaitairement à 4 % vient prendre en compte la proportion actuelle des vacances de poste.


Art. 84. In geval van " collectieve afdanking" zullen de partijen op ondernemingsvlak voor de werklieden met minimum tien jaar dienst, die de sector verlaten, een forfaitaire regeling onderhandelen, die proportioneel hun opgebouwde pensioenrechten zal veiligstellen.

Art. 84. En cas de licenciement collectif, les parties négocieront au niveau de l'entreprise, pour les ouvriers ayant au moins dix ans d'ancienneté, qui quittent le secteur, un règlement forfaitaire qui sauvegardera proportionnellement leurs droits de pension accumulés.


Ingeval de werkgever aan de werkman vraagt zijn eigen hond te gebruiken in het raam van zijn arbeidsprestaties, zal hij aan de werkman een forfaitaire vergoeding betalen van 200 BEF per arbeidsprestatie, met een maandelijks forfaitair bedrag van minimum 2 000 BEF, behalve indien de meester of de hond onbeschikbaar zijn, in welk geval alleen de forfaitaire vergoeding van 200 BEF per arbeidsprestatie zal verschuldigd zijn.

Au cas où l'employeur demande à l'ouvrier d'utiliser son chien personnel dans le cadre de ces prestations de travail, il paiera à l'ouvrier une indemnité forfaitaire de 200 BEF par prestation de travail avec un forfait mensuel de 2 000 BEF minimum, sauf en cas d'indisponibilité du maître ou du chien, auquel cas seule l'indemnité forfaitaire de 200 BEF par prestation sera due.


Voor het rijdend personeel zal de minimum forfaitaire ARAB-vergoeding waarvan sprake in artikel 5.1.3. van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 1985, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 juli 1985 tot vaststelling van de verblijfs- en ARAB-vergoedingen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 1997, als volgt verhogen :

Pour le personnel roulant, l'indemnité RGPT forfaitaire minimum, dont question à l'article 5.1.3 de la convention collective de travail du 25 janvier 1985, arrêté royal du 22 juillet 1985,, fixant les indemnités de séjour et RGPT, modifiée par la convention collective de travail du 25 septembre 1997, sera augmentée comme suit :


Ingeval de werkgever aan de werkman vraagt zijn eigen hond te gebruiken in het kader van zijn arbeidsprestaties, zal hij aan de werkman een forfaitaire vergoeding betalen van 200 F per arbeidsprestatie, met een maandelijks forfaitair bedrag van minimum 2 000 F, behalve indien de meester of de hond onbeschikbaar zijn, in welk geval alleen de forfaitaire vergoeding van 200 F per arbeidsprestatie zal verschuldigd zijn.

Au cas où l'employeur demande à l'ouvrier d'utiliser son chien personnel dans le cadre de ces prestations, il paiera à l'ouvrier une indemnité forfaitaire de 200 F par prestation avec un forfait mensuel de 2 000 F minimum, sauf en cas d'indisponibilité du maître ou du chien, auquel cas seule l'indemnité forfaitaire de 200 F par prestation sera due.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum zal forfaitair' ->

Date index: 2024-02-06
w