Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Indien het verdrag dit uitdrukkelijk voorschrijft
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Minimum
Minimum bestaansinkomen
Minimum-bemanning
Minimum-bemanningssterkte
Minimum-bezetting
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Persoon die voorschrijft
Sociaal minimuminkomen
Verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft
Voorschrijver

Traduction de «minimum voorschrijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indien het verdrag dit uitdrukkelijk voorschrijft

si le Traité le prévoit expressément


verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft

signal prescrivant le choix d'une direction


verkeersbord dat pijlen op de rijbaan aankondigt en de keuze van een rijstrook voorschrijft

signal annonçant des flèches sur la chaussée et prescrivant le choix d'une bande de circulation


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


minimum-bemanning | minimum-bemanningssterkte | minimum-bezetting

effectif minimal de sécurité


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid

minimum | minimum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een commissielid wenst te weten wat de Europese regelgeving als minimum voorschrijft.

Un membre de la commission voudrait savoir quelles sont les réglementations européennes minimales en cette matière.


Een commissielid wenst te weten wat de Europese regelgeving als minimum voorschrijft.

Un membre de la commission voudrait savoir quelles sont les réglementations européennes minimales en cette matière.


F. overwegende dat bij luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide militaire coalitie in Jemen diverse malen burgers zijn gedood, hetgeen in strijd is met het internationaal humanitair recht, dat voorschrijft dat al het mogelijke moet worden gedaan om burgerslachtoffers te voorkomen of tot een minimum te beperken; overwegende dat er talrijke malen gemeld is dat burgerdoelen zoals ziekenhuizen, scholen, markten, graanopslagplaatsen, havens en een kamp voor ontheemden, getroffen zijn bij luchtaanvallen, die ernstige schade hebben t ...[+++]

F. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles; considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, et ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide, ce qui ...[+++]


De administratie geeft het gecertificeerde afnemend bedrijf bij aangetekend schrijven of door elke ander gelijkwaardig middel kennis van de beslissing tot schorsing van de Minister, die een termijn van minimum 30 en maximum 180 dagen voorschrijft waarin het gecertificeerde afnemend bedrijf moet aantonen dat het aan zijn verplichtingen voldoet.

L'administration notifie par envoi recommandé ou par tout autre moyen équivalent à l'entreprise destinataire certifiée la décision de suspension du Ministre qui fixe un délai de trente jours au minimum à cent quatre-vingt jours maximum dans lequel l'entreprise destinataire certifiée doit prouver sa mise en conformité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een recent aangenomen Franse wet voorziet in een minimum van 40% vrouwen in 2015, voor beursgenoteerde bedrijven met meer dan 500 werknemers en een jaarlijkse omzet van meer dan 50 miljoen euro. Ook Italië heeft nu een wetsvoorstel met betrekking tot een minimum aantal vrouwen in raden van bestuur. In Spanje is er sinds 2007 een wet die quota voorschrijft; van 40% in 2015.

Après la loi française imposant des quotas au sein des conseils d'administration des entreprises, qui a été récemment adoptée et qui prévoit un seuil de 40% à l'horizon 2015 au sein des conseils d'administration des entreprises cotées en Bourse employant plus de 500 salariés et ayant un chiffre d'affaire annuel de plus de 50 millions d'Euros, l'Italie a à son tour proposé une loi relative aux quotas dans les conseils d'administration. En Espagne, la loi sur les quotas date de 2007 et prévoit 40% à l'horizon 2015.


Overwegende dat, wat de terbeschikkingstelling van de voertuigen aan het publiek betreft, artikel 7, § 4, 4°, van de ordonnantie van 27 april 1995 voorschrijft dat de hernieuwing van de vergunning geweigerd kan worden indien het voertuig niet genoeg ter beschikking van het publiek gesteld werd tijdens de duur die voorgeschreven is door de vergunning waarvoor de hernieuwing gevraagd wordt, behalve als de exploitant zich kan beroepen op uitzonderlijke economisch of sociaal verantwoorde redenen; dat artikel 3, lid 2, van het voornoemde besluit van 29 maart 2007 bepaalt : « om aan de bepaling van artikel 7, § 4, 4°, van de ordonnantie te vo ...[+++]

Considérant que, s'agissant de la mise à disposition des véhicules au public, l'article 7, § 4, 4° de l'ordonnance du 27 avril 1995 prescrit que le renouvellement de l'autorisation peut être refusé si le véhicule n'a pas été suffisamment mis à la disposition du public durant toute la période couverte par l'autorisation dont le renouvellement est demandé, sauf si l'exploitant peut faire valoir des motifs économiques ou sociaux exceptionnels dûment justifiés; que l'article 3, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement du 29 mars 2007 précité prescrit que « pour répondre au prescrit de l'article 7, § 4, 4°, de l'ordonnance, les véhicules exploités doivent être mis à disposition du public au minimum ...[+++]


Logischerwijze neemt de Europese Raad er akte van dat de verkiezingen in ieder geval moeten verlopen volgens de regels van het Verdrag van Nice (dat 736 Parlementsleden voorschrijft, met een maximum van 99 voor Duitsland en een minimum van 5 voor Malta).

Logiquement, le Conseil européen acte que les élections devront de toute façon se dérouler sous le régime de Nice (qui prévoit 736 membres, avec un maximum de 99 pour l'Allemagne et un minimum de 5 pour Malte).


Overwegende dat artikel 1 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 1014/68 voorschrijft dat de interventiebureaus slechts mager melkpoeder kopen dat voldoet aan bepaalde eisen ten aanzien van de houdbaarheid en aan bepaalde voorwaarden ten aanzien van de minimum hoeveelheid , de verpakking en de aanduidingen op de verpakking ; dat het voor een rationele werking van de openbare opslag nodig is met het oog op de verkoop van opgeslagen mager melkpoeder kwaliteits - en verpakkingseisen vast te stellen die overeenkomen met die van de intern ...[+++]

CONSIDERANT QUE L'ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1014/68 PREVOIT QUE LES ORGANISMES D'INTERVENTION N'ACHETENT QUE LE LAIT ECREME EN POUDRE SATISFAISANT A CERTAINES EXIGENCES DE CONSERVATION ET REMPLISSANT CERTAINES CONDITIONS EN CE QUI CONCERNE LA QUANTITE MINIMALE, L'EMBALLAGE ET LES INDICATIONS FIGURANT SUR L'EMBALLAGE ; QUE POUR UN FONCTIONNEMENT RATIONNEL DU STOCKAGE PUBLIC IL EST NECESSAIRE, EU EGARD A LA VENTE DU LAIT ECREME EN POUDRE STOCKE, DE PREVOIR DES EXIGENCES DE QUALITE ET D'EMBALLAGE REPONDANT A CELLES DU COMMERCE INTERNATIONAL DU LAIT ECREME EN POUDRE DE PREMIERE QUALITE ;


3. Is dit niet tevens in strijd met de taalwet aangezien deze precies voorschrijft dat binnen de vijf jaar na het in werking treden ervan het aantal van zulke uitvoeringsdiensten tot een noodzakelijk minimum moet herleid worden?

3. Ce dispositif n'est-il par ailleurs pas contraire à la loi sur l'emploi des langues, qui stipule que dans les cinq ans de son entrée en vigueur, le nombre de ces services d'exécution doit être ramené au minimum indispensable?


Ik wijs er toch op dat het strafrecht, behalve in uitzonderlijke gevallen, voor elke overtreding een minimum- en een maximumstraf voorschrijft.

Je rappelle tout de même que, sauf exceptions, le droit pénal attache à chaque infraction des peines comprises entre un minimum et un maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum voorschrijft' ->

Date index: 2021-08-17
w