Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum te worden beperkt en uiteindelijk uiterlijk eind » (Néerlandais → Français) :

Om een gelijke behandeling te waarborgen van landbouwers voor wier directe betalingen een geleidelijke integratie van toepassing is, moet het minimum worden gebaseerd op het uiteindelijke bedrag dat aan het einde van het proces van geleidelijke integratie wordt toegekend.

Le montant minimal lié au soutien moyen devrait, par conséquent, s'appliquer à ces agriculteurs. Afin d'assurer l'égalité de traitement des agriculteurs dont les paiements directs sont soumis au mécanisme d'introduction progressive, le seuil minimal devrait être fondé sur les montants finals à accorder à la fin du processus d'introduction progressive.


In deze visserijen zouden ten minste twee van de volgende bijvangstbeperkende maatregelen moeten worden gebruikt: – ’s nachts vissen met een minimum aan dekverlichting; – verschrikkerlijnen (Tori-lijnen); – verzwaring van de lijnen met gewichten. De bijvangstbeperkende maatregelen moeten voldoen aan de minimale technische normen die in de richtsnoeren van BirdLife en ACAP zijn vastgesteld[40]. || Commissie, lidstaten en ROVB’s || ...[+++]

Dans ces pêcheries, au moins deux des mesures d'atténuation suivantes doivent être utilisées: – pose de nuit avec un éclairage de pont minimal – lignes destinées à effrayer les oiseaux (poteaux tori) – lestage des lignes Les mesures d’atténuation doivent se conformer aux normes techniques minimales prévues par les lignes directrices BirdLife et ACAP[40] || COM, EM, ORGP || Au plus tard fin 2013


Het uiteindelijke doel is om Griekenland weer in het Dublinsysteem te brengen en de overdrachten uiterlijk eind december te hervatten, overeenkomstig het stappenplan Terug naar Schengen.

À terme, l’objectif est la réintégration de la Grèce dans le système de Dublin et la reprise des transferts au plus tard à la fin du mois de décembre, conformément à la feuille de route intitulée "Revenir à l'esprit de Schengen".


Nadat het uiteindelijke tekort in 2004 was uitgekomen op 2,9%, heeft de Raad de procedure in verband met het buitensporige tekort in reactie op het voor 2005 voorziene tekort van 6,2% opnieuw geopend en een correctie van de situatie uiterlijk vóór eind 2008 aanbevolen.

Après avoir constaté un déficit de 2,9 % en 2004, le Conseil a relancé la procédure concernant les déficits excessifs en réaction aux prévisions indiquant un déficit de 6,2 % en 2005 et recommandé un redressement de cette situation pour la fin de l’année 2008 au plus tard.


6. De huidige overeenkomst beperkt of wijzigt geenszins het recht op het gebruik van het beeld van de Basis toegekend door de IPF voor de inwerkingtreding van dit protocol aan de sponsors en de partners van de Basis ter valorisatie van hun partnerschap, die hun rechten zal handhaven tot het einde van hun respectieve overeenkomsten afgesloten met de IPF (uiterlijk einde 2010).

6. La présente convention ne limite et ne modifie en rien les droits d'utilisation de l'image de la Station octroyés par l'IPF avant l'entrée en vigueur du présent protocole aux sponsors et partenaires de la Station pour valoriser leur partenariat, qui maintiendront leurs droits jusqu'au terme de leurs conventions respectives conclues avec l'IPF (fin 2010 au plus tard).


In haar voorstel beperkte Assuralia zich niet tot een accumulatie van tijdseenheden die de werknemer uiterlijk op het einde van zijn loopbaan zou kunnen opnemen.

La proposition d'Assuralia ne se contente pas d'une accumulation d'unités de temps que le travailleur pourrais utiliser au plus tard à la fin de sa carrière.


Met het oog op de schadelijke eigenschappen van HCH en de mogelijke risico's bij het vrijkomen daarvan in het milieu dienen de productie en de toepassingen van deze stof echter tot een minimum te worden beperkt en uiteindelijk uiterlijk eind 2007 te zijn gestaakt.

Cependant, compte tenu des propriétés néfastes du HCH et des risques éventuels liés aux rejets de HCH dans l'environnement, sa production et ses utilisations devraient être réduites au minimum et, finalement, éliminées au plus tard d'ici la fin de l'année 2007.


Uiterlijk eind 2013 worden de activiteiten op het gebied van grote posities met [0,9-1,1] miljard EUR verminderd. Tegen eind 2010 is de omvang van deze activiteiten reeds beperkt met [400-550] miljoen EUR.

D’ici fin 2013, les grands engagements seront réduits de [0,9-1,1] milliard d’euros, dont [400-550] millions d’euros dès la fin 2010.


Gezien het risico dat er van een dergelijke overgangsregeling misbruik wordt gemaakt, dient deze van beperkte duur te zijn en moet er zorg voor worden gedragen dat oude markeerapparatuur die niet in overeenstemming is met de nieuwe voorschriften zo spoedig mogelijk en uiterlijk aan het einde van de overgangstermijn uit gebruik wordt genomen.

Compte tenu du risque d'abus inhérent à une disposition transitoire de ce type, sa durée doit être limitée et il convient de s'assurer que l'ancien équipement de marquage non conforme aux nouvelles règles est retiré dès que possible et, au plus tard, à la fin de la période transitoire.


Zoals vermeld biedt een transparant beleid de marktdeelnemers (met inbegrip van de consument) een beter houvast en een stimulans voor goede afstemming van de activiteiten, waardoor uiteindelijk de omschakeling wordt bevorderd. eEurope 2005 verlangt daarom van de lidstaten dat zij uiterlijk eind 2003 hun plann ...[+++]

Comme on l'a vu, la transparence politique est un facteur de sécurité juridique pour les acteurs du marché (dont les consommateurs). Elle favorise une action coordonnée et, au bout du compte, facilite le passage au numérique. C'est la raison pour laquelle le plan d'action eEurope 2005 invite les États membres à publier pour la fin 2003 leurs intentions relatives à un éventuel passage au numérique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum te worden beperkt en uiteindelijk uiterlijk eind' ->

Date index: 2025-10-02
w