Ten aanzien van jongeren die een vergoeding krijgen die hoger is dan dit bedrag, maar lager dan een derde van het gemiddeld gewaarborgd minimum maandinkomen, blijft een bijdrageplicht voor bepaalde sectoren bestaan.
Pour ce qui est des jeunes qui reçoivent une indemnité supérieure à ce montant, mais qui est inférieure à un tiers du revenu minimum mensuel moyen garanti, il subsiste une obligation de cotiser pour certains secteurs.