Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimum een jaar beroepservaring vereist gedurende " (Nederlands → Frans) :

In het belang van de bescherming van de plaatselijke consumenten in de lidstaat van oorsprong, in gevallen waar het beroep in de lidstaat van oorsprong niet gereglementeerd is, dienen voor het tijdelijk en incidenteel verrichten van diensten in de lidstaten controlemaatregelen te gelden; in het bijzonder is minimum een jaar beroepservaring vereist gedurende de laatste tien jaar die aan het verrichten van de diensten voorafgingen.

Dans l’intérêt de la protection des consommateurs locaux de l’État membre d’accueil, la prestation temporaire et occasionnelle de services dans les États membres devrait être subordonnée au respect de certaines garanties, notamment une obligation d’un minimum d’un an d’expérience professionnelle pendant les dix dernières années précédant la prestation de services, lorsque la profession n’est pas réglementée dans l’État membre d’origine.


In het belang van de bescherming van de plaatselijke consumenten in de lidstaat van oorsprong, in gevallen waar het beroep in de lidstaat van oorsprong niet gereglementeerd is, dienen voor het tijdelijk en incidenteel verrichten van diensten in de lidstaten controlemaatregelen te gelden; in het bijzonder is minimum een jaar beroepservaring vereist gedurende de laatste tien jaar die aan het verrichten van de diensten voorafgingen.

Dans l’intérêt de la protection des consommateurs locaux de l’État membre d’accueil, la prestation temporaire et occasionnelle de services dans les États membres devrait être subordonnée au respect de certaines garanties, notamment une obligation d’un minimum d’un an d’expérience professionnelle pendant les dix dernières années précédant la prestation de services, lorsque la profession n’est pas réglementée dans l’État membre d’origine.


voor hogere technische functies is ten minste vijf jaar beroepservaring vereist in functies die verband houden met de taken van een toezichthoudende organisatie.

pour les postes techniques de haut niveau, au moins cinq années d’expérience professionnelle dans des fonctions similaires aux fonctions d’une organisation de contrôle.


3° de uitgaven voor de hulp van een derde die minimum twee jaar beroepservaring heeft en een lijst met relevante referenties kan voorleggen waaruit zijn goede reputatie naar voor komt en onafhankelijk is van de onderneming, waardoor de prospectie van de buitenlandse markten kan verricht worden;

3° les dépenses relatives à l'assistance d'un tiers qui a au minimum deux ans d'expérience professionnelle et fait preuve d'une compétence suffisamment notoire, étayée sur la base d'une liste de références et est indépendant de l'entreprise, permettant de réaliser la prospection de marchés étrangers;


Hij voegt hieraan toe dat van de vijfentwintig jaar beroepservaring, hij vijftien jaar heeft gewerkt op het in de kennisgeving van vacature bedoelde expertisegebied, en dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, vanwege de vereiste competenties was aangemerkt als „gevoelig”.

Il ajoute que, sur vingt-cinq ans d’expérience professionnelle, il a travaillé pendant quinze ans dans le domaine d’expertise visé par l’avis de vacance et que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché avait été considéré comme « sensible » du fait des compétences requises.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar beroepservaring :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle de deux ans au minimum :


voor hogere technische functies is ten minste vijf jaar beroepservaring vereist in functies die verband houden met de taken van een toezichthoudende organisatie.

pour les postes techniques de haut niveau, au moins cinq années d’expérience professionnelle dans des fonctions similaires aux fonctions d’une organisation de contrôle.


[36] In MT is ten minste tien jaar beroepservaring vereist.

[36]Malte: au moins 10 années d’expérience professionnelle.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum drie jaar beroepservaring in de twee volgende domeinen :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum trois ans d'expérience professionnelle dans les deux domaines suivants :


- de psychologische onderzoeken worden uitgevoerd door psychologen met minimum 3 jaar beroepservaring inzake het uitvoeren van psychodiagnostiek of assistenten in de psychologie met minimum 6 jaar beroepservaring inzake het uitvoeren van psychodiagnostiek.

- les examens psychologiques sont effectués par des psychologues ayant au moins trois ans d'expérience professionnelle dans l'exécution de diagnostics psychologiques ou par des assistants en psychologie ayant au moins six ans d'expérience professionnelle dans l'exécution de diagnostics psychologiques.


w