Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaansmiddelen
Bestaansmiddelengarantie
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Inkomensgarantie
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Minimum
Minimum bestaansinkomen
Minimum duur van tewerkstelling
Minimum groen
Minimum groentijd
Minimum-bemanning
Minimum-bemanningssterkte
Minimum-bezetting
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Onderzoek naar de bestaansmiddelen
Sociaal minimuminkomen
Verzekering van bestaansmiddelen

Vertaling van "minimum aan bestaansmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestaansmiddelengarantie | inkomensgarantie | verzekering van bestaansmiddelen

garantie de ressources




onderzoek naar de bestaansmiddelen

enquête sur les ressources


minimum-bemanning | minimum-bemanningssterkte | minimum-bezetting

effectif minimal de sécurité




minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid

minimum | minimum


minimum duur van tewerkstelling

durée minimale d'occupation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een overlevingspensioen of een minimum van bestaansmiddelen toegekend door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt niet beschouwd als een vervangingsinkomen.

Une pension de survie ou un minimum de moyens d'existence accordé par un centre public d'aide sociale n'est pas considéré comme revenu de remplacement.


Het is belangrijk dat we ons realiseren dat het gemeenschapsbeleid van de Europese Unie op dit gebied als doel heeft de integriteit van het asiel als beschermingsinstrument voor vluchtelingen te bewaken. Hierbij moet voorrang gegeven worden aan de beginselen van het Verdrag van Genève en het Protocol van New York en moeten er algemene criteria gehanteerd worden bij het vaststellen wie daadwerkelijk internationale bescherming nodig heeft waarbij voor het welzijn van deze personen in iedere lidstaat een bepaald minimum aan bestaansmiddelen gegarandeerd wordt.

Il convient de signaler que l’objectif de la politique commune de l’Union européenne dans ce domaine consiste à préserver l’intégrité de l’asile en tant qu’instrument de protection des personnes persécutées, en donnant la priorité à la convention de Genève et au protocole de New York et en appliquant des critères communs pour l’identification des personnes qui requièrent réellement une protection internationale et un niveau minimum garanti commun d’avantages dans tous les États membres pour le bien-être de ces personnes.


Er is een zeer beperkte toegang tot de gezondheidszorg, er bestaat niet eens een minimum aan sociale steun voor personen die over onvoldoende bestaansmiddelen beschikken, de arbeidsongeschiktheids- en pensioenuitkeringen liggen zeer laag en, tot slot, bestaat er een verdoken systeem van betalende toegang tot het hoger onderwijs.

L’accès aux soins de santé y est réduit; on n’y trouve pas l’aide sociale minimale pour les individus ne bénéficiant pas de ressources suffisantes; les pensions d’invalidité et les retraites y sont faméliques et, enfin, on y pratique un système sournois d’accès payant à l’enseignement supérieur.


Het in B.3 beschreven verschil in behandeling berust op een objectief criterium, namelijk de nationaliteit, en houdt verband met de door de wetgever geformuleerde doelstelling, zijnde het garanderen van een behoorlijk minimum van bestaansmiddelen, in eerste instantie, om budgettaire redenen, enkel aan de Belgen en vervolgens aan de vreemdelingen naar gelang van de categorie waartoe zij behoren en in opeenvolgende fasen waarbij voorrang dient te worden verleend aan die vreemdelingen ten opzichte van wie België internationale verplichti ...[+++]

La différence de traitement décrite au B.3 repose sur un critère objectif, à savoir la nationalité, et est en rapport avec l'objectif formulé par le législateur, qui est de garantir un minimum décent de moyens d'existence, dans un premier temps, pour des motifs budgétaires, aux seuls Belges, les étrangers étant admis ensuite au bénéfice de la loi par phases successives, en fonction de la catégorie à laquelle ils appartiennent, priorité devant être donnée aux étrangers à l'égard desquels la Belgique a des obligations internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling ervan is een behoorlijk minimum van bestaansmiddelen te garanderen aan elke persoon die niet in staat is in zijn onderhoud te voorzien, noch door zijn arbeid, noch door andere toelagen, noch door zijn eigen inkomsten van welke aard ook of voor wie die inkomsten ontoereikend zijn.

Son but est de garantir un minimum décent de moyens d'existence à toute personne qui n'est pas à même de pourvoir à son entretien, ni par son travail ni par d'autres allocations ni par ses propres revenus de quelque nature, ou pour laquelle ces revenus sont insuffisants.


De bedoeling ervan is een behoorlijk minimum van bestaansmiddelen te garanderen aan elke persoon die niet in staat is in zijn onderhoud te voorzien, noch door zijn arbeid, noch door andere toelagen, noch door zijn eigen inkomsten van welke aard ook, of voor wie die inkomsten ontoereikend zijn.

Son but est de garantir un minimum décent de moyens d'existence à toute personne qui n'est pas à même de pourvoir à son entretien, ni par son travail ni par d'autres allocations ni par ses propres revenus de quelque nature, ou pour laquelle ces revenus sont insuffisants.


Volgens het voorstel kan de status worden toegekend aan onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven, mits zij daar reeds gedurende vijf jaar legaal en ononderbroken verblijven, over een minimum aan bestaansmiddelen beschikken en geen bedreiging vormen voor de openbare orde en de binnenlandse veiligheid. Houders van de status van langdurig ingezetene ontvangen een verblijfsvergunning die volgens geharmoniseerde regels wordt afgegeven en die tien jaar geldig is en van rechtswege wordt verlengd.

Selon les règles qui sont proposées, peuvent accéder au statut les ressortissants de pays tiers qui sont en situation légale de séjour sur le territoire d'un Etat membre à condition qu'ils aient résidé de manière légale et ininterrompue depuis 5 années, qu'ils disposent d'un niveau minimal de ressources, qu'ils ne représentent pas une menace pour l'ordre public et la sécurité intérieure.


Uitgaande van de wet op het gegarandeerde minimuminkomen (RMG), die in het teken van de bestrijding van armoede is geplaatst met als doel iedereen een minimum aan bestaansmiddelen te garanderen, verlegt het NAP/int. de horizon op een algemenere manier op de sociale uitsluiting, met name door de toegang te bevorderen (nieuwe maatregel sinds maart 2000).

Au départ de la loi sur le revenu minimum garanti (RMG) placée sous le signe de la lutte contre la pauvreté visant à assurer à tous un minimum de moyens d'existence, le PANincl en élargit l'horizon à l'exclusion sociale de manière plus globale, notamment en facilitant l'accès (nouveau dispositif depuis mars 2000).


Ik zou hier toch de bemerking willen maken dat in voorkomend geval een gewaarborgd inkomen voor bejaarden, waarvan de bedragen gelijkwaardig zijn aan het minimumpensioen voor zelfstandige, of binnenkort een inkomensgarantie voor ouderen, waarvan de bedragen zelfs hoger liggen dan het hierboven vermelde minimum, kan toegekend worden na een onderzoek naar de bestaansmiddelen.

Il convient toutefois de noter qu'en l'occurrence, un revenu garanti aux personnes âgées, dont les montants sont équivalents au montant minimum du régime indépendant ou, bientôt une garantie de revenus aux personnes âgées, dont les montants sont même supérieurs au minimum précité, peut être octroyé après enquête sur les ressources.


De lokale bevolking bevindt zich in een onzekere situatie. Dat geldt in het bijzonder voor de bevolkingsgroepen die een doelwit vormen namelijk de vrouwen en kinderen die lijden onder het krijgsgeweld, seksueel geweld en een gebrek aan een minimum van bestaansmiddelen.

La population locale se retrouve en situation de précarité, notamment les publics cibles comme les femmes et les enfants qui sont soumis à la violence armée, aux violences sexuelles ainsi qu'à l'absence de conditions a minima de subsistance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum aan bestaansmiddelen' ->

Date index: 2024-10-30
w