Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimis-drempel zouden overschrijden " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke kennisgeving aan de CBFA is ook vereist wanneer een natuurlijke of rechtspersoon voornemens is zijn deelneming zodanig te vergroten dat de kapitaalfractie of de stemrechten in zijn bezit de drempel zouden bereiken of overschrijden van 10 %, 15 %, 20 % en vervolgens per schijf van 5 %

La même information doit être donnée à la CBFA si une personne physique ou morale envisage d'accroître la participation qu'elle détient en sorte que la quotité du capital ou des droits de vote qu'elle détiendrait devrait atteindre ou dépasser les seuils de 10 %, 15 %, 20 % et ainsi de suite par tranche de 5 %


De Noorse autoriteiten hebben desalniettemin uiteengezet dat zij deze ondernemingen op dezelfde wijze zullen behandelen als de ondernemingen in de desbetreffende sector die voor andere zones zijn aangemeld, indien de loonkosten van deze ondernemingen in de toekomst de de minimis-drempel zouden overschrijden.

Les autorités norvégiennes ont néanmoins expliqué qu'elles considéreraient ces entreprises de la même manière que celles du secteur notifié en question implantées dans d'autres zones, si, à l'avenir, leurs coûts salariaux venaient à dépasser le seuil de minimis.


[.] De reden hiervoor was dat in het ECON-verslag was geconcludeerd dat er voor sommige economische sectoren geen ondernemingen waren die de de minimis-drempel zouden overschrijden binnen de desbetreffende zone.

[.] La raison en est qu'il a été constaté dans le rapport ECON que, pour certains secteurs économiques, aucune entreprise ne dépasserait le seuil de minimis dans la zone en question.


De huidige de-minimis -drempels zouden op een hoger of lager niveau kunnen worden vastgesteld, afhankelijk van hoe men de economische gevolgen van lage dumping-/subsidiemarges en schadedrempels ervaart.

Les seuils de minimis actuels peuvent être plus ou moins élevés selon l’impact économique potentiel des marges de dumping/subvention et des seuils de préjudice peu élevés.


De huidige de-minimis -drempels zouden op een hoger of lager niveau kunnen worden vastgesteld, afhankelijk van hoe men de economische gevolgen van lage dumping-/subsidiemarges en schadedrempels ervaart.

Les seuils de minimis actuels peuvent être plus ou moins élevés selon l’impact économique potentiel des marges de dumping/subvention et des seuils de préjudice peu élevés.


- de aanmeldingsverplichtingen van REACH voor stoffen die in voorwerpen worden toegepast, zijn alleen van toepassing op tot ernstige bezorgdheid aanleiding gevende stoffen die op de kandidatenlijst staan en in het voorwerp voorkomen in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent en door de producent in een hoeveelheid van meer dan 1 ton per jaar wordt gebruikt in die voorwerpen; momenteel staat evenwel geen enkel nanomateriaal op de kandidatenlijst, en gezien de problemen bij het vaststellen van gevaren van nanomaterialen zal het moeilijk zijn dergelijke stoffen in de lijst op te nemen, en ook al zouden deze problemen kunnen worde ...[+++]

– les exigences de notification de REACH pour les substances contenues dans des articles ne visent que les substances très préoccupantes figurant sur la liste des substances identifiées et que dans la mesure où elles sont présentes dans ces articles dans une concentration supérieure à 0,1 % masse/masse et dans des quantités supérieures au total à 1 tonne par producteur par an; toutefois, aucun nanomatériau pris isolément ne figure actuellement sur la liste des substances identifiées, l'établissement d'une telle liste étant difficile, eu égard aux problèmes posés par l'identification des risques liés aux nanomatériaux, et même si ces problèmes ...[+++]


Een flink aantal projecten die in het verleden werden gesteund (zie hoofdstuk I.6 van dit besluit) zouden onder het besluit als bedoeld in punt 1.e) van bijlage XV bij de EER-Overeenkomst hebben kunnen vallen (Verordening (EG) nr. 86/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de minimis-steun), omdat de toegekende steunbedragen lager zijn dan de de minimis-drempel.

Un certain nombre de projets soutenus dans le passé (voir point I.6 de la présente décision) peuvent avoir relevé de l’acte cité au point 1, alinéa e), de l’annexe XV de l’accord EEE [règlement (CE) no 69/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides de minimis] étant donné que les subventions allouées étaient inférieures au seuil de minimis.


Niettemin voorziet het Gewest haar positie te herzien indien een verzoek hiertoe zou worden geformuleerd door exploitanten van installaties die zich in de buurt van de drempel, bepaald in bijlage I van de Richtlijn, bevinden en deze in een uitbreiding van hun activiteiten zouden voorzien waardoor zij de voormelde drempel in de periode 2005-2007 zouden overschrijden. Dit evenwel op voorwaarde dat de vergunningsaanvraag tijdig wordt ingediend (30 juni 2004).

La Région envisageait toutefois de reconsidérer sa position au cas où une demande serait formulée en ce sens par des exploitants d'installations proches du seuil repris à l'annexe I de la Directive qui prévoyaient d'étendre leurs activités de façon à dépasser le seuil précité dans la période 2005-2007, à condition d' introduire une demande de permis en temps utile (30 juin 2004).


4º Hoe staat het met de handelsvestigingen van minder dan 400 m² (die niet in het toepassingsgebied van het artikel vallen en dus geen vergunning nodig hebben), die deze drempel zouden overschrijden als gevolg van een uitbreiding met 20%, bijvoorbeeld de handelsvestigingen van 390 m²?

4º Qu'en est-il également des implantations commerciales de moins de 400 m² (qui n'entrent pas dans le champ d'application de l'article et n'ont donc pas besoin d'autorisation), qui dépasseraient ce seuil à la suite d'une extension de 20%, les implantations commerciales de 390 m², par exemple ?


De Franse delegatie wees erop dat deze voortdurend stijgende brandstofprijzen tot gevolg zouden kunnen hebben dat Franse vissers niet uitvaren als de brandstofprijzen een bepaalde drempel (38 cent/liter) zouden overschrijden.

La délégation française a fait remarquer que cette augmentation continue des prix du carburant pourrait inciter les pêcheurs français à rester au port passé un certain plafond (38 cents/litre).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimis-drempel zouden overschrijden' ->

Date index: 2023-12-04
w